Lyrics and translation Stormykid - Tan solo (prod. Foy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan solo (prod. Foy)
Только один (prod. Foy)
Monto
el
drama
yo
solo,
la
vida
es
vacía
e
incrédula
Раздуваю
драму
в
одиночку,
жизнь
пуста
и
не
внушает
доверия
Me
hago
el
loco
en
la
cama
ignoro
la
ansiedad
recorriendo
mi
médula
Валяю
дурака
в
постели,
игнорирую
тревогу,
пронизывающую
до
мозга
костей
Y
ahora
estoy
tan
solo
И
теперь
я
так
одинок
Gritan
mi
nombre
pero
estoy
más
solo
Кричат
мое
имя,
но
я
еще
более
одинок
Suben
los
oyentes
pero
estoy
más
solo
Растет
число
слушателей,
но
я
еще
более
одинок
Que
vida
tan
perra
Что
за
паршивая
жизнь
Prometimos
irnos
para
Milán
Мы
обещали
уехать
в
Милан
Y
comprarnos
pijamas
de
monstruos
S.A
И
купить
пижамы
с
монстрами
из
Корпорации
монстров
Que
medio
barrio
nos
mirase
fatal
con
un
cartel
de
quiero
descansar
Чтобы
полрайона
смотрело
на
нас
с
осуждением,
держа
плакат
"Хочу
отдохнуть"
Cuando
te
miro
siento
que
hay
muchos
universos
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
кажется,
что
существует
множество
вселенных
Al
son
de
tus
pestañas
naciendo
y
muriendo
В
такт
твоим
ресницам,
рождающимся
и
умирающим
Explícame
qué
es
esto,
que
le
follen
al
resto
Объясни
мне,
что
это,
к
черту
все
остальное
¿Si
ya
no
nos
queremos
que
estamos
haciendo?
Если
мы
уже
не
любим
друг
друга,
что
мы
делаем?
Fumo
y
lo
tiro
al
aire
me
siento
mejor
Курю
и
выдыхаю
в
воздух,
мне
становится
лучше
Estoy
roto
por
dentro
siempre
estoy
alone
Я
сломлен
внутри,
я
всегда
один
Tengo
demonios
dentro
que
acechan
mi
home
У
меня
внутри
демоны,
которые
подстерегают
мой
дом
Y
ahora
me
siento
frío
y
solo
И
теперь
мне
холодно
и
одиноко
Monto
el
drama
yo
solo,
la
vida
es
vacía
e
incrédula
Раздуваю
драму
в
одиночку,
жизнь
пуста
и
не
внушает
доверия
Me
hago
el
loco
en
la
cama
ignoro
la
ansiedad
recorriendo
mi
médula
Валяю
дурака
в
постели,
игнорирую
тревогу,
пронизывающую
до
мозга
костей
Y
ahora
estoy
tan
solo
И
теперь
я
так
одинок
Gritan
mi
nombre
pero
estoy
más
solo
Кричат
мое
имя,
но
я
еще
более
одинок
Suben
los
oyentes
pero
estoy
más
solo
Растет
число
слушателей,
но
я
еще
более
одинок
Que
vida
tan
perra
Что
за
паршивая
жизнь
Fumo
yo
solo,
muero
yo
solo
Курю
в
одиночестве,
умираю
в
одиночестве
Estoy
tan
solo
Я
так
одинок
Lo
hago
yo
solo,
mamá,
yo
solo
Делаю
это
в
одиночку,
мама,
совсем
один
Estoy
tan
solo
Я
так
одинок
Cuando
te
miro
siento
que
hay
muchos
universos
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
кажется,
что
существует
множество
вселенных
Al
son
de
tus
pestañas
naciendo
y
muriendo
В
такт
твоим
ресницам,
рождающимся
и
умирающим
Explícame
qué
es
esto,
que
le
follen
al
resto
Объясни
мне,
что
это,
к
черту
все
остальное
¿Si
ya
no
nos
queremos
que
estamos
haciendo?
Если
мы
уже
не
любим
друг
друга,
что
мы
делаем?
Fumo
y
lo
tiro
al
aire
me
siento
mejor
Курю
и
выдыхаю
в
воздух,
мне
становится
лучше
Estoy
roto
por
dentro
siempre
estoy
alone
Я
сломлен
внутри,
я
всегда
один
Tengo
demonios
dentro
que
acechan
mi
home
У
меня
внутри
демоны,
которые
подстерегают
мой
дом
Y
ahora
me
siento
frío
y
solo
И
теперь
мне
холодно
и
одиноко
De
la
generación
del:
No
se
donde
tirar
Из
поколения:
"Не
знаю,
куда
податься"
Pensamientos
de
mandarlo
a
la
mierda
Мысли
послать
все
к
черту
Yo
que
quería
ir
a
Milán
Я
так
хотел
поехать
в
Милан
Y
verle
el
sentido
a
la
vida
en
una
brizna
de
hierba
И
увидеть
смысл
жизни
в
травинке
Gritan
mi
nombre
pero
estoy
tan
solo
Кричат
мое
имя,
но
я
так
одинок
Que
vida
tan
perra
Что
за
паршивая
жизнь
Suben
los
oyentes
pero
estoy
más
solo
Растет
число
слушателей,
но
я
еще
более
одинок
Puta
ansiedad
recorriendo
mi
médula
Чертова
тревога,
пронизывающая
до
мозга
костей
Fumo
yo
solo,
muero
yo
solo
Курю
в
одиночестве,
умираю
в
одиночестве
Estoy
tan
solo
Я
так
одинок
Lo
hago
yo
solo,
mamá,
yo
solo
Делаю
это
в
одиночку,
мама,
совсем
один
Estoy
tan
solo
Я
так
одинок
(Ah
Ah
Ah
Ah
Ah)
(А-а-а-а-а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Francisco Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.