Lyrics and translation Stormzy - 100 Bags
Hello,
hello
my
son,
good
morning
Привет,
привет,
мой
сын,
Доброе
утро!
I
bet
you
are
still
sleeping
Держу
пари,
ты
все
еще
спишь.
I
just
want
to
bless
you
this
morning
Я
просто
хочу
благословить
тебя
этим
утром.
May
the
God
of
Jehovah
bless
you
Пусть
Бог
Иеговы
благословит
тебя.
Guide
you,
protect
you,
everything
you
are
doing
Направлять
тебя,
защищать
тебя,
все,
что
ты
делаешь.
May
the
God
lead
you
as
he
lead
the
Israelite
to
their
promised
land
Пусть
Бог
приведет
тебя,
когда
он
приведет
израильтянина
в
их
обетованную
землю.
God
will
lead
you
far
Бог
уведет
тебя
далеко.
My
son,
I'm
blessing
you
this
morning
Сын
мой,
я
благословляю
тебя
этим
утром.
God
will
lead
you
far,
okay?
Бог
уведет
тебя
далеко,
хорошо?
Just
put
your
trust
and
hope
and
everything
in
him
Просто
доверься
ему,
дай
ему
надежду
и
все
остальное.
And
he
will
take
care
of
everything,
okay?
И
он
обо
всем
позаботится,
хорошо?
God
will
bless
you,
in
Jesus'
name
Бог
благословит
тебя
во
имя
Иисуса.
Have
a
pleasant
day,
my
lovely
son
Приятного
тебе
дня,
мой
милый
сын.
God
bless
you,
bye
Благословит
тебя
Бог,
пока!
Your
son
did
good,
Mum
Твой
сын
хорошо
справился,
мама.
Swear
down,
man,
your
son
did
good,
Mum
Клянусь,
чувак,
твой
сын
сделал
все
хорошо,
мама.
Know
I
used
to
run
around
with
a
budge,
Mum
Знаешь,
я
когда-то
носился
с
кем-то,
мама.
But
I
promise
I
was
doing
what
I
could,
Mum
Но
я
обещаю,
что
сделаю
все,
что
смогу,
мама.
Now
I
made
a
little
change,
now
we're
good,
Mum
Теперь
я
немного
изменился,
теперь
мы
в
порядке,
мама.
I
was
saying
I'mma
get
you
out
the
hood,
Mum
Я
говорил,
что
вытащу
тебя
из
гетто,
мама.
Take
a
selfie,
show
'em
how
you
look,
Mum
Сделай
селфи,
покажи
им,
как
ты
выглядишь,
мама.
Flex
on
'em,
let
'em
know
that
we're
good,
Mum
Покрутись
с
ними,
дай
им
знать,
что
у
нас
все
хорошо,
мама.
See,
back
then
I
was
bumping
cabs
Видишь
ли,
тогда
я
натыкался
на
такси.
South
of
the
Thames,
where
I
come
from's
mad
К
югу
от
Темзы,
откуда
я
родом,
это
безумие.
Done
some
dirt
and
I
ain't
too
proud
Сделал
немного
грязи,
и
я
не
слишком
горжусь.
That
you're
living
on
the
road
where
your
son
got
stabbed
Что
ты
живешь
на
дороге,
где
зарезали
твоего
сына.
Man,
I
had
you
on
the
station,
your
son
got
nabbed
Чувак,
ты
был
со
мной
на
станции,
твоего
сына
схватили.
Tough
luck,
just
mums,
no
dads
Невезение,
только
мамочки,
никаких
отцов.
And
we
all
know
growing
up
in
London's
mad
И
все
мы
знаем,
что
взрослеем
в
безумном
Лондоне.
Mummy
ain't
never
seen
a
hundred
bags
Мама
никогда
не
видела
сотни
сумок.
So
let
'em
all
know
that
my
mumzy's
glad
Так
пусть
все
знают,
что
моя
мамзи
рада.
Yeah,
I
bought
Mumzy
a
pad
Да,
я
купил
мамзи
Блокнот.
Yeah,
like,
Mumzy,
you're
bad
Да,
типа,
Мамзи,
ты
плохой.
Ghanaian
queen,
let
'em
know
that
you're
back
Королева
Ганы,
дай
им
знать,
что
ты
вернулась.
'Cause
Mummy
ain't
never
seen
a
hundred
bags
Потому
что
мама
никогда
не
видела
сотни
сумок.
Now
I'm
like,
"Mum,
buy
a
hundred
bags"
Теперь
я
такой:
"Мама,
купи
сотню
сумок".
Be
right
here
whenever
you
need
me
Будь
здесь,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
I
need
you
to
know
that
your
son's
got
your
back
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
что
твой
сын
прикроет
тебя.
Like,
Mum,
I
owe
you
everything,
can
you
believe
that?
Типа,
Мама,
я
должен
тебе
все,
можешь
в
это
поверить?
Everything,
I'mma
repeat
that
Все,
я
повторю
это
еще
раз.
And
when
I
make
a
song,
you
give
me
feedback
И
когда
я
пишу
песню,
Ты
даешь
мне
обратную
связь.
I
watched
you
plant
the
seeds
and
then
you
reap
that
Я
видел,
как
ты
сажал
семена,
а
потом
пожинал
их.
Made
a
little
money
from
cheese,
I
let
you
keep
that
Заработал
немного
денег
на
сыре,
я
позволю
тебе
сохранить
это.
Hid
drugs
but
you
probably
couldn't
see
that
Спрятал
наркотики,
но
ты,
наверное,
этого
не
видел.
Young
thug,
missing
colly
like
an
eediot
Молодой
бандит,
скучающий
по
холоду,
как
эдиот.
Fucked
up,
saying
sorry
like
I'm
Three
Stacks
Облажался,
извиняюсь,
как
будто
я
три
стопки.
Man,
I
just
hope
you
can
play
this
Чувак,
я
просто
надеюсь,
что
ты
сможешь
сыграть
это.
All
the
times
that
you
worked
on
a
late
shift
Все
время,
что
ты
работал
в
позднюю
смену.
Just
to
see
you
come
short
on
your
payslip
Просто
чтобы
увидеть,
как
тебе
не
хватает
денег.
Always
in
and
out
of
beef
with
the
bailiffs
Постоянно
ссорятся
с
приставами.
Now
I'm
on
the
playlist
Теперь
я
в
списке
воспроизведения.
Yeah,
where
I
come
from's
bad
Да,
там,
откуда
я
родом,
плохо.
Same
old
shit,
just
mums,
no
dads
Все
та
же
старая
хрень,
только
мамы,
никаких
отцов.
And
we
all
know
growing
up
in
London's
mad
И
все
мы
знаем,
что
взрослеем
в
безумном
Лондоне.
Mummy
ain't
never
seen
a
hundred
bags
Мама
никогда
не
видела
сотни
сумок.
So
let
'em
all
know
that
my
mumzy's
glad
Так
пусть
все
знают,
что
моя
мамзи
рада.
Yeah,
I
bought
Mumzy
a
pad
Да,
я
купил
мамзи
Блокнот.
Yeah,
like
Mumzy
you're
bad
Да,
как
Мамзи,
ты
плохой.
Ghanaian
queen,
let
'em
know
that
you're
back
Королева
Ганы,
дай
им
знать,
что
ты
вернулась.
'Cause
Mummy
ain't
never
seen
a
hundred
bags
Потому
что
мама
никогда
не
видела
сотни
сумок.
Now
I'm
like,
"Mum,
buy
a
hundred
bags"
Теперь
я
такой:
"Мама,
купи
сотню
сумок".
Be
right
here
whenever
you
need
me
Будь
здесь,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
I
need
you
to
know
that
your
son's
got
your
back,
look
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
что
твой
сын
прикроет
тебя,
смотри.
Mum,
I
save
it
all
for
you
Мама,
я
приберегу
все
это
для
тебя.
Listen
to
the
words
I
say
Послушай,
что
я
говорю.
No
more
broken
promises,
I
promise
this
Больше
никаких
нарушенных
обещаний,
обещаю.
So
I
save
it
all
for
you
Поэтому
я
приберегу
все
это
для
тебя.
Mum,
I
save
it
all
for
you
Мама,
я
приберегу
все
это
для
тебя.
Listen
to
the
words
I
say
Послушай,
что
я
говорю.
No
more
broken
promises
Больше
никаких
нарушенных
обещаний.
No
more
broken
promises,
I
swear
Больше
никаких
нарушенных
обещаний,
клянусь.
No
more
broken
promises,
I
swear
Больше
никаких
нарушенных
обещаний,
клянусь.
No
more
broken
promises,
I
swear
Больше
никаких
нарушенных
обещаний,
клянусь.
No
more
broken
promises,
I
swear
Больше
никаких
нарушенных
обещаний,
клянусь.
No
more
broken
promises
Больше
никаких
нарушенных
обещаний.
Never
seen
a
hundred
bags
Никогда
не
видел
сотни
сумок.
Now
I'm
like,
"Mum,
buy
a
hundred
bags"
Теперь
я
такой:
"Мама,
купи
сотню
сумок".
Never
seen
a
hundred
bags
Никогда
не
видел
сотни
сумок.
Now
I'm
like,
"Mum,
buy
a
hundred
bags"
Теперь
я
такой:
"Мама,
купи
сотню
сумок".
Never
seen
a
hundred
bags
Никогда
не
видел
сотни
сумок.
Now
I'm
like,
"Mum,
buy
a
hundred
bags"
Теперь
я
такой:
"Мама,
купи
сотню
сумок".
And
I'll
be
right
here
whenever
you
need
me
И
я
буду
рядом,
когда
захочу.
I
need
you
to
know
that
your
son's
got
your
back
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
что
твой
сын
прикроет
тебя.
Like,
I
swear
Типа,
клянусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.