Lyrics and translation Stormzy - Angel In The Marble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel In The Marble
Ангел в мраморе
We
still
get
the
work
in
large
amounts
Мы
всё
ещё
получаем
работу
в
больших
количествах,
There's
suttin'
comin'
that
I
can't
announce
Есть
кое-что
на
подходе,
о
чём
я
пока
не
могу
объявить.
You
know
the
food
taste
good
Знаешь,
еда
вкусная,
When
you're
starin'
at
a
menu
that
you
can't
pronounce
Когда
ты
смотришь
на
меню,
которое
не
можешь
произнести.
This
winter
white
truffle
cost
me
half
an
ounce
Этот
зимний
белый
трюфель
обошёлся
мне
в
половину
унции,
Home-wrecker
flows,
it's
guaranteed
to
make
your
partner
bounce
Разрушительные
для
отношений
рифмы,
гарантированно
заставят
твою
партнёршу
уйти.
It's
a
horror
up
in
our
accounts
На
наших
счетах
творится
ужас,
Why's
your
money
froze?
Почему
твои
деньги
заморожены?
Was
runnin'
O's,
that's
how
we
started
out
Крутили
дела,
так
мы
начинали.
I
saw
the
angel
in
the
marble
and
I
carved
it
out
Я
увидел
ангела
в
мраморе
и
вырезал
его.
Now
look
at
me
Теперь
посмотри
на
меня,
Chiselled
like
da
Vinci
reappeared
in
'93
Точёный,
как
будто
да
Винчи
вернулся
в
93-м.
I
found
my
inner
Preston,
and
I
went
and
set
'em
free
Я
нашёл
своего
внутреннего
Престона
и
освободил
его.
Now
we
the
black
Beatles,
let
it
be
(woo)
Теперь
мы
чёрные
Битлз,
пусть
будет
так
(woo).
I'm
from
South
London,
where
them
boys
die
by
the
hundreds
Я
из
Южного
Лондона,
где
парни
умирают
сотнями.
No-one
taught
us
how
to
mourn,
so
we
go
print
'em
on
our
jumpers
Нас
никто
не
учил
скорбеть,
поэтому
мы
печатаем
их
на
наших
свитерах.
Back
when
Mega
had
the
TT
hood
dreams
Ещё
когда
у
Меги
были
мечты
о
TT,
Didn't
even
know
what
it
was
called,
but
it
looked
clean
Даже
не
знал,
как
это
называется,
но
выглядело
круто.
Used
to
wear
the
suede
Wallabee's
'til
my
foot
leaned
Носил
замшевые
Wallabee,
пока
нога
не
искривилась.
50-inch
telly,
courtesy
of
my
bouj
fiend
50-дюймовый
телек,
любезно
предоставленный
моим
богатым
другом.
You
can
pay
me
in
electronic
devices
Ты
можешь
заплатить
мне
электронными
устройствами,
Stormz'
ain't
nice,
but
he's
the
nicest
Стормзи
не
милый,
но
он
самый
милый.
Even
back
when
I
was
selling,
Miley
Cyrus
Даже
когда
я
толкал,
Майли
Сайрус,
Put
a
premium
on
my
prices
Я
ставил
премиальную
цену.
Sick
like
a
virus
Больной,
как
вирус.
Ah,
don't
make
me
do
it
like
my
stylist
Ах,
не
заставляй
меня
делать
это,
как
мой
стилист.
I
hear
top
boy
talk,
from
a
bunch
of
quarter-finalists
Я
слышу,
как
крутые
парни
говорят,
от
кучки
четвертьфиналистов.
Real
nigga,
living
through
a
bitch
nigga
crisis
Настоящий
ниггер,
переживающий
кризис
сучки-ниггера.
Yeah,
I
grew
up
in
the
jungle
Да,
я
вырос
в
джунглях,
On
the
grid
with
Martin
Brundle
На
трассе
с
Мартином
Брандлом.
My
hairline's
the
only
thing
that
keeps
a
nigga
humble
Только
линия
роста
волос
делает
меня
скромнее.
God
knew
what
he
was
doing
when
he
made
me
Бог
знал,
что
делает,
когда
создавал
меня.
Unforgettable,
just
check
the
swag,
I'm
on
my
Swae
Lee
Незабываемый,
просто
проверь
мой
стиль,
я
в
образе
Swae
Lee.
I
told
Jermaine,
I
could
be
the
Kung-Fu
Kenny
to
your
Dave
Free
Я
сказал
Джермейну,
я
могу
быть
Кунг-Фу
Кенни
для
твоего
Дэйва
Фри.
Just
be
the
Ty
Ty
to
my
Jay-Z
Просто
будь
Ty
Ty
для
моего
Jay-Z.
Dey
pree,
dey
pree
Они
пялятся,
они
пялятся.
I
get
Lizzy,
and
I
stay
flee
Я
получаю
Лиззи
и
остаюсь
свободным.
These
new
niggas
lit,
but
they
just
ain't
me
Эти
новые
ниггеры
крутые,
но
они
просто
не
я.
Ah,
I
skrr
through
it
like
I'm
Sir
Lewis
Ах,
я
прорываюсь
сквозь
это,
как
сэр
Льюис.
You
nerds
had
it,
but
you
nerds
blew
it
Вы,
ботаники,
обладали
этим,
но
вы,
ботаники,
всё
просрали.
So
I
just
got
to
it
Так
что
я
просто
добрался
до
этого.
They
take
shots
but
I
buck
tru'
it
Они
стреляют,
но
я
прорываюсь.
I
dodge
through
it,
like
I'm
Rod
Stewart
Я
уворачиваюсь,
как
Род
Стюарт.
If
you
want
my
body,
and
you
think
I'm
sexy
Если
ты
хочешь
моё
тело
и
думаешь,
что
я
сексуальный,
The
flow's
crystal
meth,
let
me
flip
it
like
I'm
Jesse
Этот
флоу
— кристаллический
мет,
позволь
мне
перевернуть
его,
как
Джесси.
I
control
it
like
I'm
Walter
White
Я
контролирую
его,
как
Уолтер
Уайт.
Tell
my
mum-in-law,
I'll
treat
her
daughter
right
Скажи
моей
тёще,
что
я
буду
хорошо
обращаться
с
её
дочерью.
She
don't
half
the
rent
or
ever
sort
a
flight
Она
не
платит
половину
аренды
и
никогда
не
покупает
билеты
на
самолёт.
I
love
her
up
and
hold
her
tight
Я
люблю
её
и
крепко
обнимаю.
Mwah,
mwah,
mwah,
give
me
kiss
Чмок,
чмок,
чмок,
дай
мне
поцелуй.
Pretty
little
miss,
I
tell
her
what
it
is
Милая
малышка,
я
говорю
ей,
как
есть.
Babe,
I
take
you
shopping,
even
though
I
take
the
piss
Детка,
я
возьму
тебя
на
шопинг,
даже
если
я
прикалываюсь.
I'm
only
joking,
girl,
I'm
silly
like
this
kettle
on
my
wrist
Я
просто
шучу,
детка,
я
глупый,
как
этот
чайник
на
моём
запястье.
Watch
dumb,
car
dumb
Часы
— отпад,
тачка
— отпад.
Crib's
dumb,
soon
done
Дом
— отпад,
скоро
закончу.
If
my
money
spoke,
he'll
say,
"Fee-fi-fo-fum"
Если
бы
мои
деньги
говорили,
они
бы
сказали:
"Фи-фа-фо-фам".
I
hit
homeruns
Я
выбиваю
хоум-раны.
No
smoke,
no
guns
Нет
дыма,
нет
оружия.
No
smoke,
must
be
puns
Нет
дыма,
должно
быть,
каламбуры.
I'm
still
good
in
both
lungs
Мои
лёгкие
всё
ещё
в
порядке.
It's
the
calm
before
the
storm
Это
затишье
перед
бурей.
I'll
go
Bulgari
for
my
jawn
Я
куплю
Bulgari
для
своей
красотки.
Half
a
mill'
on
jackets
that
I've
hardly
ever
worn
Полмиллиона
на
куртки,
которые
я
почти
не
носил.
Better
check
the
fee,
before
you
ask
me
to
perform
Лучше
проверь
гонорар,
прежде
чем
просить
меня
выступить.
July
26th,
that's
the
day
a
star
was
born
26
июля,
в
этот
день
родилась
звезда.
It's
the
arena
packer
Это
тот,
кто
собирает
арены.
Way
back
when
I
used
to
pree
Natasha
Когда-то
давно
я
засматривался
на
Наташу.
Ask
Fatz,
yeah,
I
been
a
masher
Спроси
Фатза,
да,
я
был
ловеласом.
They
wanna
race,
but
I'm
Dina
Asher
Они
хотят
соревноваться,
но
я
Дина
Ашер.
I
bring
a
whole
leap
of
passa
Я
приношу
целый
ворох
пасов.
The
flow's
from
God
but
the-
Флоу
от
Бога,
но...
It's
big
Mikey,
but
I'm
more
Spinelli
Это
большой
Майки,
но
я
больше
Спинелли.
She
got
the
Evelyne,
I
prefer
the
Kelly
У
неё
Эвелин,
я
предпочитаю
Келли.
I
got
the
Oak,
but
I
prefer
the
skelly
У
меня
есть
Дуб,
но
я
предпочитаю
скелет.
Well
done,
girl,
you
hit
the
belly
Молодец,
девочка,
ты
попала
в
точку.
I
gotta
tone
it
down
on
Graham
Norton
Мне
нужно
сбавить
обороты
на
Грэме
Нортоне.
All
this
swag
can't
fit
on
telly
Весь
этот
стиль
не
поместится
на
телевидении.
I
skrr
around
on
my
big
Pirelli's
Я
катаюсь
на
своих
больших
Pirelli.
Them
man
are
actors,
I
should
give
'em
Emmy's
Эти
парни
— актёры,
я
должен
дать
им
Эмми.
Them
man
are
washed,
hang
'em
out
to
dry
Эти
парни
— отстой,
повесьте
их
сушиться.
If
man
are
lit,
then
what
the
fuck
am
I?
Если
эти
парни
крутые,
то
кто
же,
чёрт
возьми,
я?
I
must
be
doing
suttin'
right
Должно
быть,
я
делаю
что-то
правильно.
Hell
yeah,
fucking
right
Чёрт
возьми,
да,
всё
верно.
Heavy
kettle
but
it's
suttin'
light
Тяжёлый
чайник,
но
это
что-то
лёгкое.
I
tell
Mel
do
my
button
tight
Я
говорю
Мел
застегнуть
мою
пуговицу
потуже.
Gotta
look
clean
when
I'm
getttin'
my
award
Должен
выглядеть
чисто,
когда
получаю
свою
награду.
They
wonder
how
I
shine,
that's
the
presence
of
the
Lord
Они
удивляются,
как
я
сияю,
это
присутствие
Господа.
They
wanna
know
my
scent,
nigga,
that's
Tom
Ford
Они
хотят
знать
мой
аромат,
ниггер,
это
Tom
Ford.
They
wanna
know
the
shows,
and
the
places
that
I've
toured
Они
хотят
знать
о
шоу
и
местах,
где
я
гастролировал.
They
wanna
know,
"Stormz',
don't
you
ever
get
bored?
Они
хотят
знать:
"Стормзи,
тебе
никогда
не
бывает
скучно?
Rapping
'bout
things
that
you
know
we
can't
afford,"
ah
Читать
рэп
о
вещах,
которые
мы
не
можем
себе
позволить?",
ах.
It's
big
Mike,
the
one
to
shed
a
light
Это
большой
Майк,
тот,
кто
прольёт
свет
On
a
rapper's
insecurity
На
неуверенность
рэпера.
I
ain't
like
you,
I
need
security
Я
не
такой,
как
ты,
мне
нужна
охрана.
I'm
too
lit
and
too
rich,
gotta
stay
dripped
for
continuity
Я
слишком
крут
и
слишком
богат,
должен
оставаться
стильным
для
преемственности.
The
boy's
too
sick,
I
need
immunity
Парень
слишком
крут,
мне
нужен
иммунитет.
Them
boys
are
too
slow,
but
I'm
Bolt
or
I'm
Shelly-Ann
Эти
парни
слишком
медленные,
а
я
Болт
или
Шелли-Энн.
I
fill
a
rap
like
a
jerrycan
Я
заполняю
рэп,
как
канистру.
I
shoot
like
a
Steadicam
Я
снимаю,
как
Steadicam.
I
got
kids,
but
my
chick
ain't
had
a
belly
scan
У
меня
есть
дети,
но
моя
девушка
ещё
не
делала
УЗИ.
Look,
I'm
a
father
for
many
man
(boy)
Смотри,
я
отец
для
многих,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Ras Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.