Stormzy feat. Aitch - Pop Boy (feat. Aitch) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stormzy feat. Aitch - Pop Boy (feat. Aitch)




Yeah
Да!
And it's like
И это похоже на ...
Yo
Йоу!
Your boy's too hot, put a fan on
Твой парень слишком горячий, включи вентилятор.
I am never under pressure, man, it's pressure that I stand on
Я никогда не испытываю давления, чувак, это давление, на которое я стою.
I'm not the bruddah you can go and put your hand on
Я не брадда, ты можешь пойти и взять меня за руку.
I'm just cooking up some flavour then I mix it like I'm Alan
Я просто готовлю вкус, а потом смешиваю его, как будто я Алан.
A bit of strength and a little bit of core
Немного силы и немного сердцевины.
Cah they had my little brother drenched, dripping in Dior
Ка-а, они облили моего младшего брата, капая в Диор.
Long time I was kipping on the floor
Долгое время я пила на полу.
Me and Twin B, we the new Jigga and Dior
Я и Твин Би, мы новые Джигга и Диор.
Flex on 'em, they talking my name then backslide
Прогибайся, они произносят мое имя, а потом отступают.
I ain't even spitting no more, I rap glide
Я больше не буду плевать, я читаю рэп.
Pree you tryna jump on my boat, it capsize
При, ты пытаешься запрыгнуть на мою лодку.
Coming like I'm one of the GOATs, I'm that nice
Как будто я один из козлов, я такой милый.
So it's old flows, new flows, goals go, do blows
Так что это старые потоки, новые потоки, цели идут, делают удары.
Now I'm on the road doing shows for some euros
Теперь я в пути, делаю шоу за несколько евро.
Asking how I done it, man, I did it by the grace
Спрашиваю, как я это сделал, Чувак, я сделал это по милости.
Hashtag Merky, that's a pillar of my faith
Хэштег мерки-это столп моей веры.
Old nightmare, coming for the crown, man I'm coming there
Старый кошмар, иду за короной, Чувак, я иду туда.
Hi there, welcome to my town, yeah, I run it here
Привет, добро пожаловать в мой город, да, я здесь заправляю.
Been the top boy for a couple summers here
Был лучшим парнем пару лет назад.
And I'm popping like the Kente that my mama wears, yeah
И я отрываюсь, как Кент, который носит моя мама, да.
So quit running out your mouth
Так что перестань выбегать из своего рта.
Real bloody niggas coming out the South
Настоящие чертовые ниггеры, которые выходят на юг.
So no, I am not the one, man, I just drop for fun
Так что нет, я не единственный, Чувак, я просто бросаю ради забавы.
Still got a lot to come, 'fraid you forgot the drums, wait, yeah
Еще многое впереди, хрупкий, ты забыл барабаны, подожди, да.
Ay, in my city I'm the top boy
Эй, в моем городе я лучший парень.
And I didn't even have to be on Top Boy
И мне даже не нужно было быть на вершине, парень.
If you're asking what I done then it's a lot, boy
Если ты спрашиваешь, что я наделал, то это много, парень.
You rap meeks make me wanna be a pop boy
Ты насилуешь меня, заставляешь меня хотеть быть поп-парнем.
Ay, in my city I'm the top boy
Эй, в моем городе я лучший парень.
Mummy always told me give 'em what you got, boy
Мама всегда говорила мне, дай им то, что у тебя есть, парень.
On a mission so they wishing that I flop, boy
На задании, так что они хотят, чтобы я провалился, парень.
But I'll never stop popping, I'm the pop boy
Но я никогда не перестану хлопать, я поп-парень.
Yeah, yeah, your boy's too cold, put the heat on
Да, да, твой парень слишком холоден, включи жару.
I ain't ever under pressure, man, it's pressure that I feed on
Я никогда не был под давлением, чувак, это давление, которым я питаюсь.
Money movements and shellers, that what my team on
Движения денег и шеллеры-вот на чем моя команда.
I got techers, you know it's getting peppered if it's got me on
У меня есть технари, ты же знаешь, что все становится хуже, если это меня заводит.
Stunting for the 'Gram, I don't risk it for a like
Задерживаюсь в росте ради "грамм", я не рискую этим ради чего-то подобного.
Take a second, fam, and have a think about your life
Подожди секунду, Фам, и подумай о своей жизни.
Stop moving so fast, you gotta chill and take your time
Перестань двигаться так быстро, тебе нужно расслабиться и не спешить.
You ain't thought about it right if you don't think about it twice
Ты не думаешь об этом правильно, если не думаешь об этом дважды.
What boy's chatting to me like a top boy?
Что за парень болтает со мной, как топ-парень?
Bro, I pop bottles and bitches, I never pop toys
Братан, я хлопаю бутылками и сучками, я никогда не хлопаю игрушками.
Manny way, couple block boys and some hot boys
Мэнни Уэй, пара парней из квартала и несколько горячих парней.
Stood up on the block, boy, finna drop the top, boy
Встал на районе, парень, финна, опусти верх, парень.
You hate me and ain't a fan of you (No)
Ты ненавидишь меня и не фанатка тебя (нет).
Seen what I done in a year, imagine two?
Видел, что я сделал за год, Представь себе два?
Young Aitch, I'm going clear and coming through
Молодой Эйч, я все проясняю и пройду.
Quick to switch place, upping a gear and bun a zute like
Быстро для того чтобы переключить место, поднимать шестерню и Колобок Зут как
Flex on 'em, bust a little move for the boomerang
Покрутись с ними, Сделай шаг навстречу бумерангу.
Everybody's sitting and watching me while I do my dance
Все сидят и смотрят на меня, пока я танцую.
Trust me this ain't nothing new to gang
Поверь мне, в этом нет ничего нового для банды.
Make it by the load, don't have a clue how much juice I drank
Сделай это под завязку, не представляй, сколько я выпил.
Grab a bag when I stack, not a rack
Хватай сумку, когда я складываюсь, а не вешалку.
Rack a track, want a plaque, not a whack
Поднимите трек, хотите доску, а не удар.
Bag of gash tryna chat but it's cap
Мешок с гаш-триной болтовни, но это кепка.
Get me mad, you ain't bad, man, it's sad
Разозли меня, ты не плохой, чувак, это печально.
Ay, in my city I'm the top boy
Эй, в моем городе я лучший парень.
And I didn't even have to be on Top Boy
И мне даже не нужно было быть на вершине, парень.
If you're asking what I done then it's a lot, boy
Если ты спрашиваешь, что я наделал, то это много, парень.
You rap meeks make me wanna be a pop boy
Ты насилуешь меня, заставляешь меня хотеть быть поп-парнем.
Ay, in my city I'm your top boy
Эй, в моем городе я твой лучший парень.
Mummy always told me give 'em what you got, boy
Мама всегда говорила мне, дай им то, что у тебя есть, парень.
On a mission so they wishing that I flop, boy
На задании, так что они хотят, чтобы я провалился, парень.
But I'll never stop popping, I'm the pop boy
Но я никогда не перестану хлопать, я поп-парень.






Attention! Feel free to leave feedback.