Lyrics and translation Stormzy - Still Disappointed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Disappointed
Всё ещё разочарован
Oi
Wiley
man,
I'm
still
disappointed
Йоу,
Уайли,
мужик,
я
всё
ещё
разочарован.
Aight,
one
more
dub,
then
it's
back
to
business
(Yeah)
Ладно,
ещё
один
дисс,
а
потом
вернёмся
к
делам.
(Ага)
I'm
a
real
G,
and
your
dad's
a
witness
(Yeah)
Я
настоящий
гангстер,
и
твой
отец
тому
свидетель.
(Ага)
Boy'd
your
bro,
then
your
sister
begged
it
Твой
брат
захотел,
а
потом
твоя
сестра
умоляла.
I
told
that
little
bitch,
"Don't
ask
for
pictures"
(Yeah)
Я
сказал
этой
маленькой
сучке:
"Не
проси
фотографий".
(Ага)
I
do
this
ting
for
fitness
Я
делаю
это
для
поддержания
формы.
Put
them
Cowie
boys
in
rizzlas
Запихиваю
этих
Кауи,
как
сигареты
в
пачку.
Fallouts
at
the
next
family
functions
Ссоры
на
следующих
семейных
сборищах.
The
Cowie's
are
gonna
have
an
awkward
Christmas
У
семейки
Кауи
будет
неловкое
Рождество.
So
why
you
love
to
talk
about
mum
so
much?
(So
much)
Так
почему
ты
так
любишь
говорить
о
моей
маме?
(Так
много)
Where's
yours?
(Where's
yours?)
Где
твоя?
(Где
твоя?)
Let
me
just
'low
it
(Let
me
just
'low
it)
Ладно,
проехали.
(Давай
проехали.)
Let
me
just
pause
(Pause)
Сделаем
паузу.
(Пауза)
No
fuck
that
man,
I
gotta
dun
the
virus
Нет,
к
чёрту,
мужик,
я
должен
уничтожить
этот
вирус.
So
Wiley,
you
shoulda
been
the
one
to
guide
us
Так
что,
Уайли,
ты
должен
был
быть
тем,
кто
направит
нас.
But
since
you
wanna
diss
my
mum
so
much
Но
раз
уж
ты
так
хочешь
оскорбить
мою
маму,
Let's
talk
about
why
you
moved
your
mum
to
Cyprus
Давай
поговорим
о
том,
почему
ты
перевёз
свою
маму
на
Кипр.
That
poor
little
woman
was
scared
of
the
house
Эта
бедная
женщина
боялась
собственного
дома.
Cah
you
put
her
life
in
danger
you
prick
Потому
что
ты
подвергал
её
жизнь
опасности,
придурок.
Brixton
shots
just
flied
through
the
window
Пули
из
Брикстона
пролетели
прямо
через
окно.
You
couldn't
be
the
person
to
save
her
Ты
не
смог
стать
тем,
кто
её
спасёт.
You
prick
(You
prick)
Придурок.
(Придурок)
Instead
of
you
to
squeeze
the
pumpy
Вместо
того,
чтобы
взять
ствол
в
руки,
You
said,
"Yo
mum,
we
gotta
leave
the
country"
(Yeah)
Ты
сказал:
"Мам,
нам
нужно
уехать
из
страны".
(Ага)
I
never
wanna
hear
you
say,
"Free
the
mandem"
(Yeah)
Я
больше
не
хочу
слышать
от
тебя:
"Освободите
наших
парней".
(Ага)
Let's
go
Cyprus
and
go
free
your
mumzy
Давай
полетим
на
Кипр
и
освободим
твою
мамочку.
Got
mumzy
banged
up
abroad
(Abroad)
Твоя
мамочка
застряла
за
границей.
(За
границей)
All
because
her
son
was
a
fraud
(Was
a
fraud)
И
всё
потому,
что
её
сын
оказался
мошенником.
(Был
мошенником)
Can't
handle
this,
so
she
handles
dick
Не
может
справиться
с
этим,
поэтому
она
справляется
с
членом.
Like
I
handle
the
war
(Like
I
Handle
the
war)
Как
я
справляюсь
с
войной.
(Как
я
справляюсь
с
войной)
Whore
(Whore)
Шлюха.
(Шлюха)
Nuttin'
ain't
funny
anymore
(Anymore)
Это
уже
не
смешно.
(Больше
нет)
'Cause
I'm
not
a
happy
bunny
anymore
(Anymore)
Потому
что
я
больше
не
счастливый
кролик.
(Больше
нет)
Didn't
really
wanna
bring
it
to
your
mummy
anymore
Я
больше
не
хотел
вмешивать
твою
маму.
So...
your
dad
can't
defend
your
bro
Итак...
твой
отец
не
может
защитить
твоего
брата.
And
you
can't
defend
your
mum
А
ты
не
можешь
защитить
свою
маму.
Man,
I
wonder
what
she
thinks
(Hmm)
Интересно,
что
она
думает?
(Хм)
All
the
males
in
your
family
are
weak
links
(Yes)
Все
мужики
в
твоей
семье
- слабаки.
(Да)
Gather
'round
man,
this
is
just
the
pre-drinks
(Uh)
Соберитесь,
ребята,
это
всего
лишь
прелюдия.
(Ага)
Ripping
the
weave
off
my
mum's
head
Сорвать
парик
с
головы
моей
матери.
Okay,
well,
that's
a
lie
Ладно,
это
ложь.
What,
we
telling
facts
or
jokes?
(Or
jokes)
Что
мы
рассказываем,
факты
или
шутки?
(Или
шутки)
Ah
shit,
I
forgot,
this
is
grime
Чёрт
возьми,
я
забыл,
это
же
грайм.
So,
say
what
you
like
then
(Uh)
Так
что
говори,
что
хочешь.
(Ага)
'Low
all
the
dubs,
let's
have
a
fight
then
(Uh)
Выпускай
свои
диссы,
давай
подерёмся.
(Ага)
Don't
mention
them
niggas,
I
don't
like
them
(Uh)
Не
упоминай
этих
ниггеров,
они
мне
не
нравятся.
(Ага)
Fuck
all
them
niggas,
they
ain't
my
friends
Да
пошли
эти
ниггеры,
они
мне
не
друзья.
So
don't
hype
them
Так
что
не
надо
их
пиарить.
Mum's
life,
man
are
gonna
kick
'em
in
the
mouth
(Yeah)
Жизнь
матери,
мужик,
я
ударю
их
по
лицу.
(Да)
Cah
niggas
got
pride
but
it's
bigger
in
the
south
(Yeah)
Потому
что
у
ниггеров
есть
гордость,
но
на
юге
она
больше.
(Да)
Cah
you
weren't
on
it
(Yeah),
and
your
dad
weren't
on
it
(Yeah)
Потому
что
ты
не
защитил
её
(Да),
и
твой
отец
не
защитил
(Да).
Guess
your
mum
shoulda
had
a
Твоей
маме
нужен
был
Real
nigga
in
the
house
to
defend
her
Настоящий
мужик
в
доме,
чтобы
защитить
её.
Broken
woman,
I
wanna
mend
her
(Yes)
Сломанная
женщина,
я
хочу
её
починить.
(Да)
Bruck
her
back
and
then
bend
her
(Uh)
Выгнуть
её
спину,
а
потом
нагнуть.
(Ага)
Got
so
much
loving
I
wanna
lend
her
(Uh)
У
меня
так
много
любви,
которую
я
хочу
ей
подарить.
(Ага)
Got
so
much
money
I
wanna
send
her
У
меня
так
много
денег,
которые
я
хочу
ей
отправить.
Where
can
I
send
it?
(Yep)
Куда
мне
их
отправить?
(Ага)
What
you
putting
her
through,
I
wanna
end
it
(Please)
Я
хочу
положить
конец
тому,
через
что
ты
её
заставляешь
проходить.
(Пожалуйста)
I
like
that
you're
not
self
centred
Мне
нравится,
что
ты
не
эгоист.
You
opened
the
door
and
look
who
entered
Ты
открыл
дверь,
и
посмотри,
кто
вошёл.
Oh
it's
the
king
of
grime,
king
of
grime
О,
это
король
грайма,
король
грайма.
How's
he
the
king
of
grime
but
on
drill?
Как
он
король
грайма,
если
он
читает
дрилл?
Now
I'm
the
king
of
grime,
I
won't
chill
Теперь
я
король
грайма,
и
я
не
успокоюсь.
King
of
grime,
oh
it's
no
big
deal
Король
грайма,
о,
это
не
проблема.
See
this
ting?
Yeah,
I
run
that
(Run
it)
Видишь
это?
Да,
это
я
всем
управляю.
(Управляю)
Keep
your
crack,
we
don't
bun
that
(Don't
bun
it)
Оставь
свой
крэк,
мы
его
не
курим.
(Не
курим)
Come
on
a
mission
and
let
your
gun
clap
Приходи
на
дело
и
дай
своему
пистолету
выстрелить.
Wanna
start
a
petition
to
get
your
mum
back
Хочу
начать
петицию,
чтобы
вернуть
твою
маму.
I
know
she
wants
to
come
back
Я
знаю,
что
она
хочет
вернуться.
Oh
lord
(Oh
lord)
О
боже.
(О
боже)
You
got
mumzy
banged
up
abroad
(Abroad)
Твоя
мамочка
застряла
за
границей.
(За
границей)
You
got
mumzy
ran
off
the
ends
(Ends)
Твоя
мамочка
сбежала
отсюда.
(Сбежала)
And
it's
foul
'cause
it
ain't
her
fault
(No
it
ain't
her
fault)
И
это
ужасно,
потому
что
это
не
её
вина.
(Нет,
это
не
её
вина)
She
was
tryna
relax
Она
просто
пыталась
расслабиться.
But
her
son
got
caught
in
a
war
(Caught
in
a
war)
Но
её
сын
ввязался
в
войну.
(Ввязался
в
войну)
One
day
there's
dons
at
the
door
В
один
прекрасный
день
у
дверей
появились
бандиты.
Then
next
day
Heathrow
terminal
4
А
на
следующий
день
она
уже
была
в
терминале
4 Хитроу.
It's
a
shame,
what
she
needed
was
a
strong
man
in
the
house
Позор,
ей
просто
нужен
был
сильный
мужчина
в
доме.
Fuck
that,
I'mma
be
the
man
at
your
house
К
чёрту,
я
буду
мужчиной
в
твоём
доме.
She's
like
"Will,
come
home,
there's
a
man
in
the
house"
Она
скажет:
"Уилл,
возвращайся
домой,
у
нас
в
доме
мужчина".
It's
like
your
mum
was
the
only
real
man
in
the
house
(Damn)
Как
будто
твоя
мама
была
единственным
настоящим
мужчиной
в
доме.
(Чёрт)
Shower
on
the
riddim,
and
I'm
shower
on
the
mic
(Yeah)
Я
хорош
в
постели
и
хорош
на
микрофоне.
(Да)
Thought
it
was
love,
it
was
sour
on
the
sly
(Yeah)
Я
думал,
это
любовь,
но
это
было
предательство.
(Да)
You
fuckboy,
let
me
know
how
you
wanna
die
(Uh)
Ты,
ублюдок,
скажи
мне,
как
ты
хочешь
умереть?
(Ага)
24
hours
to
reply
У
тебя
24
часа
на
ответ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Frederick Asante, Kane Brett Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.