Stormzy - Still Disappointed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stormzy - Still Disappointed




Still Disappointed
Всё ещё разочарован
Yeah
Да
Oi Wiley man, I'm still disappointed
Йоу, Уайли, мужик, я всё ещё разочарован.
Aight, one more dub, then it's back to business (Yeah)
Ладно, ещё один дисс, а потом вернёмся к делам. (Ага)
I'm a real G, and your dad's a witness (Yeah)
Я настоящий гангстер, и твой отец тому свидетель. (Ага)
Boy'd your bro, then your sister begged it
Твой брат захотел, а потом твоя сестра умоляла.
I told that little bitch, "Don't ask for pictures" (Yeah)
Я сказал этой маленькой сучке: "Не проси фотографий". (Ага)
I do this ting for fitness
Я делаю это для поддержания формы.
Put them Cowie boys in rizzlas
Запихиваю этих Кауи, как сигареты в пачку.
Fallouts at the next family functions
Ссоры на следующих семейных сборищах.
The Cowie's are gonna have an awkward Christmas
У семейки Кауи будет неловкое Рождество.
So why you love to talk about mum so much? (So much)
Так почему ты так любишь говорить о моей маме? (Так много)
Where's yours? (Where's yours?)
Где твоя? (Где твоя?)
Let me just 'low it (Let me just 'low it)
Ладно, проехали. (Давай проехали.)
Let me just pause (Pause)
Сделаем паузу. (Пауза)
No fuck that man, I gotta dun the virus
Нет, к чёрту, мужик, я должен уничтожить этот вирус.
So Wiley, you shoulda been the one to guide us
Так что, Уайли, ты должен был быть тем, кто направит нас.
But since you wanna diss my mum so much
Но раз уж ты так хочешь оскорбить мою маму,
Let's talk about why you moved your mum to Cyprus
Давай поговорим о том, почему ты перевёз свою маму на Кипр.
That poor little woman was scared of the house
Эта бедная женщина боялась собственного дома.
Cah you put her life in danger you prick
Потому что ты подвергал её жизнь опасности, придурок.
Brixton shots just flied through the window
Пули из Брикстона пролетели прямо через окно.
You couldn't be the person to save her
Ты не смог стать тем, кто её спасёт.
You prick (You prick)
Придурок. (Придурок)
Instead of you to squeeze the pumpy
Вместо того, чтобы взять ствол в руки,
You said, "Yo mum, we gotta leave the country" (Yeah)
Ты сказал: "Мам, нам нужно уехать из страны". (Ага)
I never wanna hear you say, "Free the mandem" (Yeah)
Я больше не хочу слышать от тебя: "Освободите наших парней". (Ага)
Let's go Cyprus and go free your mumzy
Давай полетим на Кипр и освободим твою мамочку.
Got mumzy banged up abroad (Abroad)
Твоя мамочка застряла за границей. (За границей)
All because her son was a fraud (Was a fraud)
И всё потому, что её сын оказался мошенником. (Был мошенником)
Can't handle this, so she handles dick
Не может справиться с этим, поэтому она справляется с членом.
Like I handle the war (Like I Handle the war)
Как я справляюсь с войной. (Как я справляюсь с войной)
Whore (Whore)
Шлюха. (Шлюха)
Nuttin' ain't funny anymore (Anymore)
Это уже не смешно. (Больше нет)
'Cause I'm not a happy bunny anymore (Anymore)
Потому что я больше не счастливый кролик. (Больше нет)
Didn't really wanna bring it to your mummy anymore
Я больше не хотел вмешивать твою маму.
So... your dad can't defend your bro
Итак... твой отец не может защитить твоего брата.
And you can't defend your mum
А ты не можешь защитить свою маму.
Man, I wonder what she thinks (Hmm)
Интересно, что она думает? (Хм)
All the males in your family are weak links (Yes)
Все мужики в твоей семье - слабаки. (Да)
Gather 'round man, this is just the pre-drinks (Uh)
Соберитесь, ребята, это всего лишь прелюдия. (Ага)
Ripping the weave off my mum's head
Сорвать парик с головы моей матери.
Okay, well, that's a lie
Ладно, это ложь.
What, we telling facts or jokes? (Or jokes)
Что мы рассказываем, факты или шутки? (Или шутки)
Ah shit, I forgot, this is grime
Чёрт возьми, я забыл, это же грайм.
So, say what you like then (Uh)
Так что говори, что хочешь. (Ага)
'Low all the dubs, let's have a fight then (Uh)
Выпускай свои диссы, давай подерёмся. (Ага)
Don't mention them niggas, I don't like them (Uh)
Не упоминай этих ниггеров, они мне не нравятся. (Ага)
Fuck all them niggas, they ain't my friends
Да пошли эти ниггеры, они мне не друзья.
So don't hype them
Так что не надо их пиарить.
Mum's life, man are gonna kick 'em in the mouth (Yeah)
Жизнь матери, мужик, я ударю их по лицу. (Да)
Cah niggas got pride but it's bigger in the south (Yeah)
Потому что у ниггеров есть гордость, но на юге она больше. (Да)
Cah you weren't on it (Yeah), and your dad weren't on it (Yeah)
Потому что ты не защитил её (Да), и твой отец не защитил (Да).
Guess your mum shoulda had a
Твоей маме нужен был
Real nigga in the house to defend her
Настоящий мужик в доме, чтобы защитить её.
Broken woman, I wanna mend her (Yes)
Сломанная женщина, я хочу её починить. (Да)
Bruck her back and then bend her (Uh)
Выгнуть её спину, а потом нагнуть. (Ага)
Got so much loving I wanna lend her (Uh)
У меня так много любви, которую я хочу ей подарить. (Ага)
Got so much money I wanna send her
У меня так много денег, которые я хочу ей отправить.
Where can I send it? (Yep)
Куда мне их отправить? (Ага)
What you putting her through, I wanna end it (Please)
Я хочу положить конец тому, через что ты её заставляешь проходить. (Пожалуйста)
I like that you're not self centred
Мне нравится, что ты не эгоист.
You opened the door and look who entered
Ты открыл дверь, и посмотри, кто вошёл.
Oh it's the king of grime, king of grime
О, это король грайма, король грайма.
How's he the king of grime but on drill?
Как он король грайма, если он читает дрилл?
Now I'm the king of grime, I won't chill
Теперь я король грайма, и я не успокоюсь.
King of grime, oh it's no big deal
Король грайма, о, это не проблема.
See this ting? Yeah, I run that (Run it)
Видишь это? Да, это я всем управляю. (Управляю)
Keep your crack, we don't bun that (Don't bun it)
Оставь свой крэк, мы его не курим. (Не курим)
Come on a mission and let your gun clap
Приходи на дело и дай своему пистолету выстрелить.
Wanna start a petition to get your mum back
Хочу начать петицию, чтобы вернуть твою маму.
I know she wants to come back
Я знаю, что она хочет вернуться.
Oh lord (Oh lord)
О боже. боже)
You got mumzy banged up abroad (Abroad)
Твоя мамочка застряла за границей. (За границей)
You got mumzy ran off the ends (Ends)
Твоя мамочка сбежала отсюда. (Сбежала)
And it's foul 'cause it ain't her fault (No it ain't her fault)
И это ужасно, потому что это не её вина. (Нет, это не её вина)
She was tryna relax
Она просто пыталась расслабиться.
But her son got caught in a war (Caught in a war)
Но её сын ввязался в войну. (Ввязался в войну)
One day there's dons at the door
В один прекрасный день у дверей появились бандиты.
Then next day Heathrow terminal 4
А на следующий день она уже была в терминале 4 Хитроу.
It's a shame, what she needed was a strong man in the house
Позор, ей просто нужен был сильный мужчина в доме.
Fuck that, I'mma be the man at your house
К чёрту, я буду мужчиной в твоём доме.
She's like "Will, come home, there's a man in the house"
Она скажет: "Уилл, возвращайся домой, у нас в доме мужчина".
It's like your mum was the only real man in the house (Damn)
Как будто твоя мама была единственным настоящим мужчиной в доме. (Чёрт)
Shower on the riddim, and I'm shower on the mic (Yeah)
Я хорош в постели и хорош на микрофоне. (Да)
Thought it was love, it was sour on the sly (Yeah)
Я думал, это любовь, но это было предательство. (Да)
You fuckboy, let me know how you wanna die (Uh)
Ты, ублюдок, скажи мне, как ты хочешь умереть? (Ага)
24 hours to reply
У тебя 24 часа на ответ.





Writer(s): Michael Frederick Asante, Kane Brett Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.