Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all i knxw is i'll never knxw
Alles, was ich weiß, ist, dass ich es nie wissen werde
Late
summer
2004,
watching
MTV
Spätsommer
2004,
ich
sah
MTV
I
saw
a
video
that
captivated
me
Ich
sah
ein
Video,
das
mich
fesselte
And
led
me
to
believe
that
I
had
a
chance
Und
mich
glauben
ließ,
dass
ich
eine
Chance
hätte
I
begun
strumming
some
chords
and
started
to
feel
Ich
begann,
ein
paar
Akkorde
zu
schlagen
und
fing
an
zu
fühlen,
Like
I
had
found
my
home
and
my
own
destiny
Als
hätte
ich
mein
Zuhause
und
mein
eigenes
Schicksal
gefunden
I
couldn't
wait
for
life,
so
I
took
a
chance
Ich
konnte
das
Leben
kaum
erwarten,
also
ergriff
ich
die
Chance
If
I
could
go
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
Could
go
back
in
time
Könnte
in
der
Zeit
zurückgehen
Would
it
be
like
all
of
these
images
inside
my
head
Wäre
es
wie
all
diese
Bilder
in
meinem
Kopf
Can't
reset
my
mind
Kann
meine
Gedanken
nicht
zurücksetzen
Can't
reset
my
mind
Kann
meine
Gedanken
nicht
zurücksetzen
All
I
know
is
I'll
never
know
if
it
was
really
better
then
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
werde
nie
wissen,
ob
es
damals
wirklich
besser
war
My
first
2 years
in
high
school,
I
kinda
fit
in
Meine
ersten
zwei
Jahre
auf
der
High
School,
ich
passte
irgendwie
dazu
I
thought
I
had
friends
for
life
but
then
everyone
changed
Ich
dachte,
ich
hätte
Freunde
fürs
Leben,
aber
dann
änderten
sich
alle
I
couldn't
do
the
same
even
if
I
tried
Ich
konnte
nicht
dasselbe
tun,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Still
young
with
nothing
to
lose,
I
thought
I
could
win
Noch
jung
und
nichts
zu
verlieren,
dachte
ich,
ich
könnte
gewinnen
I
had
my
dream
in
sight,
a
dream
that
still
remains
Ich
hatte
meinen
Traum
vor
Augen,
ein
Traum,
der
immer
noch
bleibt
But
just
doesn't
feel
the
same
as
it
did
back
in
the
days
Aber
sich
einfach
nicht
mehr
so
anfühlt
wie
damals
If
I
could
go
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
Could
go
back
in
time
Könnte
in
der
Zeit
zurückgehen
Would
it
be
like
all
of
these
images
inside
my
head
Wäre
es
wie
all
diese
Bilder
in
meinem
Kopf
Can't
reset
my
mind
Kann
meine
Gedanken
nicht
zurücksetzen
Can't
reset
my
mind
Kann
meine
Gedanken
nicht
zurücksetzen
All
I
know
is
I'll
never
know
if
it
was
really
better
then
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
werde
nie
wissen,
ob
es
damals
wirklich
besser
war
Could
go
back
in
time
Könnte
in
der
Zeit
zurückgehen
Could
go
back
in
time
Könnte
in
der
Zeit
zurückgehen
Would
it
be
like
all
of
these
images
inside
my
head
Wäre
es
wie
all
diese
Bilder
in
meinem
Kopf
Can't
reset
my
mind
Kann
meine
Gedanken
nicht
zurücksetzen
Can't
reset
my
mind
Kann
meine
Gedanken
nicht
zurücksetzen
All
I
know
is
I'll
never
know
if
it
was
really
better
then
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
werde
nie
wissen,
ob
es
damals
wirklich
besser
war
If
I
could
go
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
Could
go
back
in
time
Könnte
in
der
Zeit
zurückgehen
Would
it
be
like
all
of
these
images
inside
my
head
Wäre
es
wie
all
diese
Bilder
in
meinem
Kopf
Can't
reset
my
mind
Kann
meine
Gedanken
nicht
zurücksetzen
Can't
reset
my
mind
Kann
meine
Gedanken
nicht
zurücksetzen
All
I
know
is
I'll
never
know
if
it
was
really
better
then
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
werde
nie
wissen,
ob
es
damals
wirklich
besser
war
If
it
was
really
better
then
Ob
es
damals
wirklich
besser
war
I
started
off
with
a
dream,
just
like
we
all
do
Ich
begann
mit
einem
Traum,
genau
wie
wir
alle
I
gave
it
all
I
had,
'cause
deep
inside
I
knew
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte,
denn
tief
im
Inneren
wusste
ich
I
couldn't
wait
for
life
to
do
it
for
me
Ich
konnte
nicht
darauf
warten,
dass
das
Leben
es
für
mich
tut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Koliakoudakis, Janick Thibault, Jonathan Landry
Attention! Feel free to leave feedback.