Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cxmfxrt in strangers
Trost bei Fremden
I
keep
seekin'
comfort
in
strangers
Ich
suche
immer
wieder
Trost
bei
Fremden
All
this
self-hate
always
fucking
lingers
All
dieser
Selbsthass
bleibt
immer
verdammt
nochmal
hängen
Bored
on
a
Friday
night
Gelangweilt
an
einem
Freitagabend
Alone,
I'm
waitin'
for
a
call
Allein
warte
ich
auf
einen
Anruf
From
anyone
to
make
me
feel
like
someone
maybe
gives
a
shit
Von
irgendjemandem,
damit
ich
das
Gefühl
habe,
dass
sich
vielleicht
jemand
einen
Scheiß
darum
schert
Meanwhile,
I'm
gettin'
high
Währenddessen
werde
ich
high
Starrin'
at
spiders
on
my
wall
Starre
auf
Spinnen
an
meiner
Wand
Put
my
phone
down
away
from
me
Lege
mein
Handy
weg
von
mir
To
try
to
trick
myself
into
thinkin'
I
don't
give
a
fuck
Um
zu
versuchen,
mir
selbst
vorzumachen,
dass
es
mir
scheißegal
ist
But
I
keep
seekin'
comfort
in
strangers
Aber
ich
suche
immer
wieder
Trost
bei
Fremden
All
this
self-hate
always
fuckin'
lingers
All
dieser
Selbsthass
bleibt
immer
verdammt
nochmal
hängen
I
don't
wanna
drag
someone
down
with
me
Ich
will
niemanden
mit
mir
runterziehen
When
the
night's
over
they'll
forget
me
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
werden
sie
mich
vergessen
haben
I
keep
seekin'
comfort
in
people
I
don't
know
Ich
suche
immer
wieder
Trost
bei
Leuten,
die
ich
nicht
kenne
In
people
I
don't
know
Bei
Leuten,
die
ich
nicht
kenne
Just
one
more
little
line
Nur
noch
eine
kleine
Linie
To
boost
my
absent
confidence
Um
mein
fehlendes
Selbstvertrauen
zu
stärken
Maybe
this
time
I'll
have
the
guts
to
make
the
move
I
never
do
Vielleicht
habe
ich
diesmal
den
Mut,
den
Schritt
zu
wagen,
den
ich
nie
mache
My
altered
state
of
mind
Mein
veränderter
Geisteszustand
Keeps
me
away
from
common
sense
Hält
mich
vom
gesunden
Menschenverstand
fern
I'm
on
a
hunt
to
find
a
girl
who
just
needs
someone
for
the
night
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
einem
Mädchen,
das
einfach
jemanden
für
die
Nacht
braucht
I
don't
think
anyone
would
ever
date
me
Ich
glaube
nicht,
dass
mich
jemals
jemand
daten
würde
I
don't
think
I'll
ever
be
someone's
man
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
jemandes
Mann
sein
werde
I
don't
think
anyone
could
ever
love
me
Ich
glaube
nicht,
dass
mich
jemals
jemand
lieben
könnte
I
don't
think
I'll
ever
be
someone's
fuck
friend
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
jemandes
Fickfreund
sein
werde
I'm
too
shy,
too
awkward
to
be
me
Ich
bin
zu
schüchtern,
zu
unbeholfen,
um
ich
selbst
zu
sein
So
I
stay
silent
'til
I
feel
the
rush
of
the
drugs
inside
of
my
brain
Also
bleibe
ich
still,
bis
ich
den
Rausch
der
Drogen
in
meinem
Gehirn
spüre
That
trick
me
into
thinkin'
someone
actually
gives
a
fuck
Die
mir
vormachen,
dass
es
tatsächlich
jemanden
einen
Scheiß
schert
I
keep
seekin'
comfort
in
strangers
Ich
suche
immer
wieder
Trost
bei
Fremden
All
this
self-hate
always
fuckin'
lingers
All
dieser
Selbsthass
bleibt
immer
verdammt
nochmal
hängen
I
don't
wanna
drag
someone
down
with
me
Ich
will
niemanden
mit
mir
runterziehen
When
the
night's
over
they'll
forget
me
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
werden
sie
mich
vergessen
haben
I
keep
seekin'
comfort
in
people
I
don't
know
Ich
suche
immer
wieder
Trost
bei
Leuten,
die
ich
nicht
kenne
In
people
I
don't
know
Bei
Leuten,
die
ich
nicht
kenne
I
don't
wanna
drag
someone
down
with
me
Ich
will
niemanden
mit
mir
runterziehen
When
the
night's
over
they'll
forget
me
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
werden
sie
mich
vergessen
haben
I
keep
seekin'
comfort
in
people
I
don't
know
Ich
suche
immer
wieder
Trost
bei
Leuten,
die
ich
nicht
kenne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Koliakoudakis, Janick Thibault, Jonathan Landry
Attention! Feel free to leave feedback.