Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
from the outside i seem just fine
von außen wirke ich ganz normal
Drenched
in
years
and
years
of
pain
Durchtränkt
von
Jahren
über
Jahren
des
Schmerzes
I
know
things
will
never
change
Ich
weiß,
die
Dinge
werden
sich
niemals
ändern
And
I
know
I
can't
stop
the
rain
Und
ich
weiß,
ich
kann
den
Regen
nicht
aufhalten
From
falling
down
Davon,
herunterzufallen
I
guess
it'll
never
be
the
same
Ich
schätze,
es
wird
nie
wieder
dasselbe
sein
Time
will
only
make
it
worse
Die
Zeit
wird
es
nur
schlimmer
machen
But
was
it
all
well
deserved
Aber
war
das
alles
wohlverdient
So
small
in
a
massive
universe
So
klein
in
einem
riesigen
Universum
I'll
find
my
place
Ich
werde
meinen
Platz
finden
When
I
stop
living
with
this
curse
Wenn
ich
aufhöre,
mit
diesem
Fluch
zu
leben
I've
tried
Ich
hab's
versucht
But
I
can't
seem
to
get
it
off
my
mind
Aber
ich
kriege
es
scheinbar
nicht
aus
meinem
Kopf
I'm
so
tired
Ich
bin
so
müde
But
from
the
outside
I
seem
just
fine
Aber
von
außen
wirke
ich
ganz
normal
How
can
I
go
on
Wie
kann
ich
weitermachen
When
everything
I
love
is
now
gone
Wenn
alles,
was
ich
liebe,
jetzt
weg
ist
The
story
is
over
for
me
Die
Geschichte
ist
für
mich
vorbei
It
fucks
me
up
to
think
back
at
the
days
Es
macht
mich
fertig,
an
die
Tage
zurückzudenken
When
I
used
to
think
there
was
no
other
way
Als
ich
dachte,
es
gäbe
keinen
anderen
Weg
I've
never
seen
it
coming,
how
could
I
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen,
wie
hätte
ich
auch
I'd
lock
myself
for
days
inside
my
room
Ich
schloss
mich
tagelang
in
meinem
Zimmer
ein
My
friends
and
family
would
be
worried,
they
would
assume
Meine
Freunde
und
Familie
wären
besorgt,
sie
würden
annehmen
There
was
something
wrong
with
me
Dass
etwas
mit
mir
nicht
stimmte
But
I
was
putting
in
the
time
and
work
so
that
one
day
Aber
ich
investierte
die
Zeit
und
Arbeit,
damit
eines
Tages
I'd
look
back
at
my
life
and
maybe
I
could
say
Ich
auf
mein
Leben
zurückblicken
und
vielleicht
sagen
könnte
I've
made
it
thought
it
all
Ich
habe
alles
durchgestanden
But
then
my
body
started
giving
up
on
me
Aber
dann
begann
mein
Körper,
mich
im
Stich
zu
lassen
I
thought
I'd
get
it
back
but
now
I
see
Ich
dachte,
ich
würde
ihn
zurückbekommen,
aber
jetzt
sehe
ich
I
won't,
I
never
will
Ich
werde
es
nicht,
ich
werde
es
niemals
I've
tried
Ich
hab's
versucht
But
I
can't
seem
to
get
it
off
my
mind
Aber
ich
kriege
es
scheinbar
nicht
aus
meinem
Kopf
I'm
so
tired
Ich
bin
so
müde
But
from
the
outside
I
seem
just
fine
Aber
von
außen
wirke
ich
ganz
normal
How
can
I
go
on
Wie
kann
ich
weitermachen
When
everything
I
love
is
now
gone
Wenn
alles,
was
ich
liebe,
jetzt
weg
ist
I've
tried
Ich
hab's
versucht
But
I
can't
seem
to
get
it
off
my
mind
Aber
ich
kriege
es
scheinbar
nicht
aus
meinem
Kopf
I'm
so
tired
Ich
bin
so
müde
But
from
the
outside
I
seem
just
fine
Aber
von
außen
wirke
ich
ganz
normal
How
can
I
go
on
Wie
kann
ich
weitermachen
When
everything
I
love
is
now
gone
Wenn
alles,
was
ich
liebe,
jetzt
weg
ist
The
story
is
over
for
me
Die
Geschichte
ist
für
mich
vorbei
Over
for
me,
for
me
Vorbei
für
mich,
für
mich
How
can
I
go
on
Wie
kann
ich
weitermachen
When
everything
I
love
is
now
gone
Wenn
alles,
was
ich
liebe,
jetzt
weg
ist
The
story
is
over
for
me
Die
Geschichte
ist
für
mich
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janick Thibault
Attention! Feel free to leave feedback.