Story Untold - from the outside i seem just fine - translation of the lyrics into German




from the outside i seem just fine
von außen wirke ich ganz normal
Drenched in years and years of pain
Durchtränkt von Jahren über Jahren des Schmerzes
I know things will never change
Ich weiß, die Dinge werden sich niemals ändern
And I know I can't stop the rain
Und ich weiß, ich kann den Regen nicht aufhalten
From falling down
Davon, herunterzufallen
I guess it'll never be the same
Ich schätze, es wird nie wieder dasselbe sein
Time will only make it worse
Die Zeit wird es nur schlimmer machen
But was it all well deserved
Aber war das alles wohlverdient
So small in a massive universe
So klein in einem riesigen Universum
I'll find my place
Ich werde meinen Platz finden
When I stop living with this curse
Wenn ich aufhöre, mit diesem Fluch zu leben
I've tried
Ich hab's versucht
So hard
So sehr
But I can't seem to get it off my mind
Aber ich kriege es scheinbar nicht aus meinem Kopf
I'm so tired
Ich bin so müde
So scarred
So vernarbt
But from the outside I seem just fine
Aber von außen wirke ich ganz normal
How can I go on
Wie kann ich weitermachen
When everything I love is now gone
Wenn alles, was ich liebe, jetzt weg ist
The story is over for me
Die Geschichte ist für mich vorbei
It fucks me up to think back at the days
Es macht mich fertig, an die Tage zurückzudenken
When I used to think there was no other way
Als ich dachte, es gäbe keinen anderen Weg
I've never seen it coming, how could I
Ich habe es nie kommen sehen, wie hätte ich auch
I'd lock myself for days inside my room
Ich schloss mich tagelang in meinem Zimmer ein
My friends and family would be worried, they would assume
Meine Freunde und Familie wären besorgt, sie würden annehmen
There was something wrong with me
Dass etwas mit mir nicht stimmte
But I was putting in the time and work so that one day
Aber ich investierte die Zeit und Arbeit, damit eines Tages
I'd look back at my life and maybe I could say
Ich auf mein Leben zurückblicken und vielleicht sagen könnte
I've made it thought it all
Ich habe alles durchgestanden
But then my body started giving up on me
Aber dann begann mein Körper, mich im Stich zu lassen
I thought I'd get it back but now I see
Ich dachte, ich würde ihn zurückbekommen, aber jetzt sehe ich
I won't, I never will
Ich werde es nicht, ich werde es niemals
I've tried
Ich hab's versucht
So hard
So sehr
But I can't seem to get it off my mind
Aber ich kriege es scheinbar nicht aus meinem Kopf
I'm so tired
Ich bin so müde
So scarred
So vernarbt
But from the outside I seem just fine
Aber von außen wirke ich ganz normal
How can I go on
Wie kann ich weitermachen
When everything I love is now gone
Wenn alles, was ich liebe, jetzt weg ist
I've tried
Ich hab's versucht
So hard
So sehr
But I can't seem to get it off my mind
Aber ich kriege es scheinbar nicht aus meinem Kopf
I'm so tired
Ich bin so müde
So scarred
So vernarbt
But from the outside I seem just fine
Aber von außen wirke ich ganz normal
How can I go on
Wie kann ich weitermachen
When everything I love is now gone
Wenn alles, was ich liebe, jetzt weg ist
The story is over for me
Die Geschichte ist für mich vorbei
Over for me, for me
Vorbei für mich, für mich
How can I go on
Wie kann ich weitermachen
When everything I love is now gone
Wenn alles, was ich liebe, jetzt weg ist
The story is over for me
Die Geschichte ist für mich vorbei





Writer(s): Janick Thibault


Attention! Feel free to leave feedback.