Story Untold - gxne by 27 - translation of the lyrics into German

gxne by 27 - Story Untoldtranslation in German




gxne by 27
Weg mit 27
Fucked up all the time
Ständig am Arsch
'Cause is my mind there's no future
Denn in meinem Kopf gibt es keine Zukunft
I've given up on my own life
Ich hab mein eigenes Leben aufgegeben
For quite sometime now
Schon seit einiger Zeit jetzt
Don't give a fuck, don't feel alive
Scheißegal, fühle mich nicht lebendig
Don't even know how I'm still waking up
Weiß nicht mal, wie ich immer noch aufwache
Knowing there's no going back from what's begun
Wissend, dass es kein Zurück gibt von dem, was begonnen hat
I try to keep my head in place
Ich versuche, meinen Kopf klar zu halten
So I don't go down
Damit ich nicht abrutsche
This rabbit hole of crazy thoughts that I don't need
In diese Abwärtsspirale verrückter Gedanken, die ich nicht brauche
But here I am again in the middle of this battleground
Aber hier bin ich wieder, mitten auf diesem Schlachtfeld
It's my sad excuse to get
Es ist meine traurige Ausrede, um zu sein
Fucked up all the time
Ständig am Arsch
'Cause in my mind I'll be dead by 27
Denn in meinem Kopf bin ich tot mit 27
I'm so far behind of where I thought I'd be by now
Ich bin so weit zurück von dem, wo ich dachte, ich wäre jetzt
And I don't see the point of pushing through
Und ich sehe den Sinn nicht, weiterzumachen
Fucked up all the time
Ständig am Arsch
'Cause in my mind there's no future
Denn in meinem Kopf gibt es keine Zukunft
I'm always pissed
Ich bin immer angepisst
But who's to blame for all that I've done?
Aber wer ist schuld an allem, was ich getan habe?
Cease to exist to stop the pain
Aufhören zu existieren, um den Schmerz zu stoppen
Seems like the road I should maybe go down
Scheint der Weg zu sein, den ich vielleicht gehen sollte
When all I've tried has proven to have failed on me
Wenn alles, was ich versucht habe, sich als gescheitert erwiesen hat
Drugs make it worse but I can't stop
Drogen machen es schlimmer, aber ich kann nicht aufhören
Booze never works like I was taught
Alkohol wirkt nie so, wie man es mir beigebracht hat
Maybe with therapy, I'd realize and see
Vielleicht würde ich mit Therapie erkennen und sehen
Buried inside of me
Tief in mir vergraben
There is still a little flame burning bright
Gibt es immer noch eine kleine Flamme, die hell brennt
But I guess I will never know
Aber ich schätze, das werde ich nie wissen
How have I come to this?
Wie bin ich hierher gekommen?
Fucked up all the time
Ständig am Arsch
'Cause in my mind I'll be dead by 27
Denn in meinem Kopf bin ich tot mit 27
I'm so far behind of where I thought I'd be by now
Ich bin so weit zurück von dem, wo ich dachte, ich wäre jetzt
And I don't see the point of pushing through
Und ich sehe den Sinn nicht, weiterzumachen
Fucked up all the time
Ständig am Arsch
'Cause in my mind there's no future
Denn in meinem Kopf gibt es keine Zukunft
(Self-destruction mode activated)
(Selbstzerstörungsmodus aktiviert)
It's my sad excuse to get
Es ist meine traurige Ausrede, um zu sein
Fucked up all the time
Ständig am Arsch
'Cause in my mind I'll be dead by 27
Denn in meinem Kopf bin ich tot mit 27
I'm so far behind of where I thought I'd be by now
Ich bin so weit zurück von dem, wo ich dachte, ich wäre jetzt
And I don't see the point of pushing through
Und ich sehe den Sinn nicht, weiterzumachen
Fucked up all the time
Ständig am Arsch
'Cause in my mind there's no future
Denn in meinem Kopf gibt es keine Zukunft
There's no future
Es gibt keine Zukunft
Fucked up all the time
Ständig am Arsch
'Cause in my mind there's no future
Denn in meinem Kopf gibt es keine Zukunft





Writer(s): Andreas Koliakoudakis, Janick Thibault, Jonathan Landry


Attention! Feel free to leave feedback.