Story of the Year - 2005 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Story of the Year - 2005




2005
2005
Slow down
Притормози,
Life's too fast these days
Жизнь слишком быстро летит в эти дни.
Remember when we'd say
Помнишь, как мы говорили:
"I'll spill my heart for you"
тебе сердце своё отдам"?
We sang it so loud
Мы пели это так громко,
From growing up on Page
Взрослея на Пейдж,
To California haze
До калифорнийской дымки,
We slept until the sun went down again
Мы спали до тех пор, пока солнце снова не садилось.
When I had your back
Когда я прикрывал твою спину,
And you had mine
А ты - мою.
Life's complicated
Жизнь сложна,
Can we turn back time?
Можем ли мы вернуть время назад?
Standing on the rooftop screaming
Столи на крыше, кричали,
Swinging from the basement ceiling
Качались на потолочных балках в подвале.
And when I reminisce sometimes
И когда я иногда вспоминаю об этом,
It feels just like 2005
Такое чувство, будто 2005.
Running from the cops on the freeway
Убегали от копов по шоссе,
We don't give a fuck 'cause we won't change
Нам было всё равно, потому что мы не хотели меняться.
I think about it all the timе
Я думаю об этом постоянно,
It feels just like 2005
Такое чувство, будто 2005.
I can remembеr that one December
Я помню тот декабрь,
Where we broke down in the cold
Когда мы сломались на морозе.
We made it a long night
Мы загуляли на всю ночь,
Drinking till daylight
Пили до рассвета,
A million miles from home
В миллионе миль от дома.
Throwing bottles at exit signs
Бросали бутылки в знаки съезда,
No consequences, just endless time
Никаких последствий, только бесконечное время.
Standing on the rooftop screaming
Столи на крыше, кричали,
Swinging from the basement ceiling
Качались на потолочных балках в подвале.
And when I reminisce sometimes
И когда я иногда вспоминаю об этом,
It feels just like 2005
Такое чувство, будто 2005.
Running from the cops on the freeway
Убегали от копов по шоссе,
We don't give a fuck 'cause we won't change
Нам было всё равно, потому что мы не хотели меняться.
I think about it all the time
Я думаю об этом постоянно,
It feels just like 2005
Такое чувство, будто 2005.
Gone are the days, yeah
Ушли те дни, да,
Gone are the days, yeah
Ушли те дни, да,
Gone are the days, yeah
Ушли те дни, да,
Gone are the, go-go-go
Ушли, у-ушли.
From teenage wastelands
От подростковых пустырей
To marquee lights
До огней афиш.
Made memories that
Создали воспоминания, которые
Will never die
Никогда не умрут.
Standing on the rooftop screaming
Столи на крыше, кричали,
Swinging from the basement ceiling
Качались на потолочных балках в подвале.
And when I reminisce sometimes
И когда я иногда вспоминаю об этом,
It feels just like 2005
Такое чувство, будто 2005.
Running from the cops on the freeway
Убегали от копов по шоссе,
We don't give a fuck 'cause we won't change
Нам было всё равно, потому что мы не хотели меняться.
I think about it all the time
Я думаю об этом постоянно,
It feels just like 2005
Такое чувство, будто 2005.
Gone are the days, yeah
Ушли те дни, да,
Gone are the days, yeah
Ушли те дни, да,
Gone are the days, yeah
Ушли те дни, да,
Gone are the, go-go-go (it feels just like 2005)
Ушли, у-ушли (такое чувство, будто 2005).





Writer(s): James Nicholas Bailey, Keith Varon, Colin Brittain, Writers Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.