Story of the Year - Like Ghosts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Story of the Year - Like Ghosts




If you wanted to leave I would go
Если бы ты хотел уйти, я бы ушел.
Into the night, we won′t be seen
В ночи нас никто не увидит.
We'll be gone like ghosts
Мы исчезнем, как призраки.
And they′ll write songs about how out of our minds we are
И они будут писать песни о том, как мы не в своем уме.
And we'll just smile and sing along
А мы будем просто улыбаться и подпевать.
To haunt their dreams
Чтобы преследовать их во снах.
These miles ago
Эти мили назад ...
I was your king and you my queen
Я был твоим королем а ты моей королевой
Where did those nights go?
Куда делись те ночи?
Why did I say all those things that I didn't mean?
Почему я сказал Все то, чего не имел в виду?
You kept me around
Ты держал меня рядом.
I′m not proud of who I was before
Я не горжусь тем, кем был раньше.
Don′t tell me now
Не говори мне сейчас,
I'm not all that you need anymore
что я больше не все, что тебе нужно.
′Cause tonight I'm more
Потому что сегодня я нечто большее.
Out of focus, hard to read
Не в фокусе, трудно читать.
Than the time I know
Чем время, которое я знаю.
Please just give me some time, I′ll find myself
Пожалуйста, просто дай мне немного времени, я найду себя.
I know you're always there when I need you the most
Я знаю, что ты всегда рядом, когда ты мне больше всего нужен.
So much stronger than me
Намного сильнее меня.
You kept me around
Ты держал меня рядом.
I′m not proud of who I was before
Я не горжусь тем, кем был раньше.
Don't tell me now
Не говори мне сейчас,
I'm not all that you need anymore
что я больше не все, что тебе нужно.
No!
Нет!
I should have gave you more
Я должен был дать тебе больше.
I should have told you before
Я должен был сказать тебе раньше.
That I don′t think I can make it if I′m not yours
Что я не думаю, что смогу сделать это, если я не твой.
Staring at the door
Уставился на дверь.
Where our life here was born
Где родилась наша жизнь
And I'm here alone
И я здесь один.
You kept me around
Ты держал меня рядом.
I′m not proud of who I was before
Я не горжусь тем, кем был раньше.
Don't tell me now
Не говори мне сейчас.
I′m not all that you need anymore
Я больше не все, что тебе нужно.
I'm not all that you need anymore
Я больше не все, что тебе нужно.
I′m not all that you need anymore
Я больше не все, что тебе нужно.






Attention! Feel free to leave feedback.