Lyrics and translation Stos - Stosbachelier (Fuck 2020)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stosbachelier (Fuck 2020)
Stosbachelier (К черту 2020)
Gros
Jacky,
le
fameux
Jacky
Jones
(95310
enfoiré)
(SVMA)
Крепкий
мужик,
тот
самый
Джеки
Джонс
(95310
ублюдок)
(SVMA)
C'est
la
2019
saison
2 frère
(Saint-Ouen-l'Aumône)
(Whiteshirt,
c'est
chaud
bâtard)
Это
2019
сезон
2,
братан
(Сен-Уан-л'Омон)
(Whiteshirt,
это
жесть,
чувак)
J'sers
que
des
pains,
on
m'appelle
le
boulanger,
han
Разношу
только
батоны,
меня
зовут
булочник,
ха
Ta
go
elle
m'aspire
mon
âme,
elle
m'a
vidangé
Твоя
телка
высасывает
мою
душу,
она
меня
опустошила
Comment
avancer
si
tu
vis
pas
dans
l'danger
Как
двигаться
дальше,
если
не
живешь
в
опасности
Elle
parle
de
se
ranger,
mais
en
vrai
on
sait
que
les
queues,
elle
aime
manger
Она
говорит
об
остепенении,
но
на
самом
деле
мы
знаем,
что
члены
она
любит
сосать
En
plus
elle
a
trop
de
pigeons,
vers
le
succès
nous
nous
dirigeons
Кроме
того,
у
нее
слишком
много
лохов,
к
успеху
мы
направляемся
J'peux
rapper
comme
toi,
mais
pas
l'inverse
et
c'est
affligeant
Я
могу
читать
рэп
как
ты,
но
не
наоборот,
и
это
печально
Au
lycée,
j'suis
là,
mais
bon,
j'suis
absent
В
школе
я
есть,
но,
как
бы,
отсутствую
T'as
une
dent
contre
moi,
j'vais
crever
l'abcès
У
тебя
зуб
на
меня,
я
вскрою
нарыв
De
sa
pussy,
oui
j'ai
l'accès,
donc
Megazord
elle
fait
que
de
malaxer
К
ее
киске,
да,
у
меня
есть
доступ,
поэтому
Мегазорд
она
только
разминает
Dans
les
diez,
quand
la
paye
arrive,
je
crie
"yes"
В
десятке,
когда
приходит
зарплата,
я
кричу
"да"
Amène
du
kamas
on
enfume
la
pièce,
j'fais
des
gros
bisous
a
toutes
mes
nièces,
han
Принеси
травки,
мы
задымим
комнату,
целую
всех
моих
племянниц,
ха
Envoie
un
feu
j'ai
la
beuh
et
la
massa,
j'ai
les
crocs
ramène-moi
l'assiette
à
Naza
Забей
косяк,
у
меня
есть
трава
и
бабки,
я
голоден,
принеси
мне
тарелку
к
Назе
Mon
cœur
est
brisé
un
peu
comme
Kaza,
on
t'envoie
en
l'air,
tu
finis
chez
la
Nasa
Мое
сердце
разбито
немного
как
Kaza,
мы
отправляем
тебя
в
воздух,
ты
окажешься
у
НАСА
J'suis
dans
la
limousine,
j'ai
peut-être
pris
le
Snap'
de
ta
cousine
Я
в
лимузине,
возможно,
взял
Snap
твоей
кузины
Tous
les
autres,
je
les
bousille,
dans
ma
'teille
du
honey,
pas
du
groseille
Всех
остальных
я
уничтожаю,
в
моей
бутылке
мед,
не
смородина
Tu
sais
déjà
comment
ça
peut
se
sser-pa
Ты
уже
знаешь,
как
все
может
обернуться
On
te
nique
et
tu
veux
retourner
dans
l'ssé-pa
Мы
тебя
трахнем,
и
ты
захочешь
вернуться
в
пространство
Entre
nous
pas
besoin
d'demander,
si
t'es
mon
re-fré,
j'te
fais
la
sse-pa
Между
нами
не
нужно
спрашивать,
если
ты
мой
братан,
я
тебе
сделаю
минет
Coupe-moi
les
mains
si
j'vais
mendier,
si
j'finis
au
shtar
faut
té-j'
les
mandats
Отрубите
мне
руки,
если
я
буду
попрошайничать,
если
я
окажусь
в
тюрьме,
нужно
передать
бабки
Vos
rappeurs,
moi
je
les
graille
entier,
j'les
gifle
avec
les
mains
de
Mandanda
Ваших
рэперов
я
жру
целиком,
я
бью
их
по
щекам
руками
Манданды
Sur
la
route
du
succès,
j'en
ai
vu
patiner,
les
keufs
nous
cuisinent,
veulent
nous
faire
mariner
На
пути
к
успеху
я
видел,
как
многие
буксуют,
копы
допрашивают
нас,
хотят
нас
замариновать
J'connais
des
Marine
et
j'connais
des
Milena
Я
знаю
Марин
и
знаю
Милен
Y
a
des
sous
à
faire,
j'suis
là,
même
la
matinée
Есть
деньги,
которые
нужно
заработать,
я
здесь,
даже
утром
Locksé
comme
aux
Antilles,
j'fais
du
blé
pour
pas
manger
de
lentilles
Заплетен
как
на
Антильских
островах,
я
делаю
бабки,
чтобы
не
есть
чечевицу
Ces
gars-là,
ils
sont
gentils,
j'ai
le
Sharingan,
ils
ont
des
lentilles
Эти
парни
добрые,
у
меня
Шаринган,
у
них
линзы
J'aime
engrainer
comme
un
mec
des
Toupé,
j'suis
culotté,
ouais,
j'ai
trop
d'toupet
Мне
нравится
набивать
как
чувак
из
Тупе,
я
нахальный,
да,
у
меня
слишком
много
наглости
Petit
commence
à
me
respecter,
car
dans
le
p-ra
on
sait
qu'j'suis
ton
père
Малыш,
начинай
меня
уважать,
потому
что
в
рэпе
мы
знаем,
что
я
твой
отец
Elle
veut
me
té-j
parce
que
j'l'ai
trompée,
laisse-moi
fumer,
j'te
laisse
faire
ton
pet
Она
хочет
меня
убить,
потому
что
я
ей
изменил,
дай
мне
покурить,
я
дам
тебе
пукнуть
Toi,
tu
veux
passer
ta
vie
dans
l'carré,
pendant
qu'on
vend
la
neige
pas
coupée
Ты
хочешь
провести
свою
жизнь
в
квадрате,
пока
мы
продаем
чистый
снег
On
est
des
gorilles,
toi
et
tes
gars
vous
êtes
des
orangs-outans
Мы
гориллы,
ты
и
твои
парни
- орангутанги
Après
TPTF,
j'savais
qu'y'aurais
des
haineux,
mais
pas
autant
После
TPTF
я
знал,
что
будут
ненавистники,
но
не
так
много
Mais
les
mentalités
changent
avec
le
temps,
sur
la
route
du
succès,
j'suis
en
tank
Но
менталитет
меняется
со
временем,
на
пути
к
успеху
я
в
танке
Et
à
la
porte
du
rap,
j'ai
commencé
par
toquer
И
в
дверь
рэпа
я
начал
стучать
Personne
ne
m'a
ouvert,
j'ai
sorti
le
Toka
Никто
мне
не
открыл,
я
достал
Току
Tu
te
contentes
du
RSA,
j'me
contente
pas
du
RS6
Ты
довольствуешься
RSA,
я
не
довольствуюсь
RS6
Poto,
ici
on
a
la
dalle,
si
tu
nous
parles,
c'est
seulement
pour
parler
chiffres
Братан,
здесь
мы
голодны,
если
ты
говоришь
с
нами,
то
только
о
цифрах
En
moi,
mes
démons
sont
confinés,
on
rentre
en
douceur,
oui
en
finesse
Во
мне
мои
демоны
зажаты,
мы
входим
плавно,
да,
изящно
J'ai
la
soif
de
vengeance
de
Thorfinn
et
je
peux
l'accomplir
à
toute
vitesse
У
меня
жажда
мести
Торфинна,
и
я
могу
осуществить
ее
с
невероятной
скоростью
Ramène
les
thunes,
si
tu
veux
pas
que
ça
t'piétinne
Принеси
бабки,
если
не
хочешь,
чтобы
тебя
растоптали
Quand
je
parle
de
brasser,
j'parle
pas
d'la
piscine
des
Béthunes
Когда
я
говорю
о
грести,
я
не
говорю
о
бассейне
в
Бетюне
J'ai
les
ténèbres
dans
ma
rétine,
elle
a
ma
queue
à
la
place
d'la
tétine
У
меня
тьма
в
сетчатке,
у
нее
мой
член
вместо
соска
Si
j'perds
j'vesqui
toutes
mes
tantines,
besoin
d'sous
tant
qu'à
faire
une
comptine
Если
я
проиграю,
я
потрачу
все
свои
сбережения,
нужны
деньги,
раз
уж
сочиняю
стишок
Fuck
2020,
c'est
2019
saison
2,
ils
ont
pas
compris
le
délire
К
черту
2020,
это
2019
сезон
2,
они
не
поняли
прикола
C'est
pas
grave
mon
gars
on
s'en
fout
d'eux
Неважно,
братан,
нам
плевать
на
них
On
a
tous
voulu
percer
dans
l'foot,
maintenant
on
est
sur
le
terrain
d'beuh
Мы
все
хотели
пробиться
в
футболе,
теперь
мы
на
поле
с
травой
Dans
mon
fer
accompagné
d'mon
feu,
devient
actif
quand
y
a
les
bleus,
hey
В
моем
железе
вместе
с
моим
огнем,
становлюсь
активным,
когда
появляются
копы,
эй
Fuck
2020,
c'est
2019
saison
2,
ils
ont
pas
compris
le
délire
К
черту
2020,
это
2019
сезон
2,
они
не
поняли
прикола
C'est
pas
grave
mon
gars
on
s'en
fout
d'eux
Неважно,
братан,
нам
плевать
на
них
On
a
tous
voulu
percer
dans
l'foot,
maintenant
on
est
sur
le
terrain
d'beuh
Мы
все
хотели
пробиться
в
футболе,
теперь
мы
на
поле
с
травой
Dans
mon
fer
accompagné
d'mon
feu,
devient
actif
quand
y
a
les
bleus,
hey
В
моем
железе
вместе
с
моим
огнем,
становлюсь
активным,
когда
появляются
копы,
эй
T'as
capté
c'que
j'veux
dire,
j'suis
fonce-dé
sous
Jack
miel
Ты
понял,
что
я
имею
в
виду,
я
под
кайфом
от
Jack
Honey
Ah
non,
c'est
du
Jack
normal,
mais
en
vrai,
on
s'en
bat
les
illes-cou
Ах
нет,
это
обычный
Jack,
но
на
самом
деле,
нам
плевать
On
s'en
bat
les
illes-cou
Нам
плевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvadori Djibryl, Wpesos
Attention! Feel free to leave feedback.