Lyrics and translation Strachy Na Lachy - Kwiecień'74 (Zespół Reprezentacyjny)
Kwiecień'74 (Zespół Reprezentacyjny)
Апрель'74 (Представительский ансамбль)
Jeżeli
któryś
z
was
Если
кто-то
из
вас
Jutrzenke
może
spotkać
Встретит
Зарю
мою,
Niech
powie,
że
nie
czas
Пусть
скажет
ей,
что
рано
Bym
światło
jej
pokochał
Мне
свет
её
любить,
Bo
walka
jeszcze
trwa
Ведь
бой
ещё
идёт.
Jeżeli
któryś
z
was
Если
кто-то
из
вас
Odwiedzi
wyspę
syren
Побывает
на
острове
сирен,
Niech
krzyknie
pośród
fal
Пусть
крикнет
среди
волн,
Że
do
nich
nie
przypłyne
Что
к
ним
я
не
приплыву,
Bo
walka
jeszcze
trwa
Ведь
бой
ещё
идёт.
A
jeśli
smutny
los
А
если
злой
рок
Tak
sprawi,
że
śmierć
przyjdzie
Решит,
что
смерть
придёт,
Zanieście
pęki
róż
Отнесите
букеты
роз
I
wszystkie
moje
pieśni
И
все
мои
песни
Umiłowanej
mej
Любимой
моей,
Gdy
zwyciężymy
ich
Когда
мы
победим.
A
jeśli
smutny
los
А
если
злой
рок
Tak
sprawi,
że
śmierć
przyjdzie
Решит,
что
смерть
придёт,
Zanieście
pęki
róż
Отнесите
букеты
роз
I
wszystkie
moje
pieśni
И
все
мои
песни
Umiłowanej
mej
Любимой
моей,
Gdy
zwyciężymy
ich
Когда
мы
победим.
Niech
któryś
z
was
Пусть
кто-нибудь
из
вас
Odwiedzi
wyspę
syren
Побывает
на
острове
сирен,
Niech
krzyknie
pośród
fal
Пусть
крикнет
среди
волн,
Że
do
nich
nie
przypłyne
Что
к
ним
я
не
приплыву,
Bo
walka
jeszcze
trwa
Ведь
бой
ещё
идёт.
A
jeśli
wolnych
dni
А
если
вольных
дней,
Szukacie
wolnych
wiosen
И
вольных
вёсен
ищете,
To
z
wami
pragnę
iść
То
с
вами
я
хочу
идти,
By
móc
tych
wiosen
dożyć
Чтоб
этих
вёсен
дожить,
Chcę
walczyć
ile
sił
Хочу
бороться,
сколько
сил.
A
jeśli
smutny
los
А
если
злой
рок
Tak
sprawi,
że
śmierć
przyjdzie
Решит,
что
смерть
придёт,
Zanieście
pęki
róż
Отнесите
букеты
роз
I
wszystkie
moje
pieśni
И
все
мои
песни
Umiłowanej
mej
Любимой
моей,
Gdy
zwyciężymy
ich
Когда
мы
победим.
A
jeśli
smutny
los
А
если
злой
рок
Tak
sprawi,
że
śmierć
przyjdzie
Решит,
что
смерть
придёт,
Zanieście
pęki
róż
Отнесите
букеты
роз
I
wszystkie
moje
pieśni
И
все
мои
песни
Umiłowanej
mej
Любимой
моей,
Gdy
zwyciężymy
ich
Когда
мы
победим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Liach
Attention! Feel free to leave feedback.