Lyrics and translation Strachy Na Lachy - Na Pogrzeb Króla
Zbrodnia,
kara,
grzech,
litr
wina
Преступление,
наказание,
грех,
литр
вина
I
tak
historia
ta
się
zaczyna
И
так
начинается
эта
история
W
pokoju
tym
po
szarym
dywanie
В
этой
комнате
по
серому
ковру
Rozsypał
się
różaniec
Рассыпались
четки
Zaczął
się
mój
żywot
ze
strachem
Началась
моя
жизнь
со
страхом
Mieszkam
z
nim
tu
pod
jednym
dachem
Я
живу
с
ним
здесь
под
одной
крышей
I
tak
patrzysz
przez
tę
klucza
dziurkę
И
вот
ты
смотришь
через
эту
замочную
скважину
Miałem
tam
niejedną
schadzkę
У
меня
там
было
несколько
свиданий.
Z
niejakim
Kaczmarskim
Jackiem
С
кем-то
по
имени
Качмарски
Джек
Nurzaliśmy
się
w
życia
dożynki
Мы
играли
в
жизнь
урожая
Dłubaliśmy
z
ciast
rodzynki
Лепили
из
пирогов
изюм
Mistrzów
śniadania?
Мастера
завтрака?
Tak
żyła
nasza
kompania
Так
жила
наша
компания
Kokaina
i
crack
na
rusztach
Кокаин
и
крэк
на
решетках
Aż
do
stu
finałów
w
ustach
До
ста
финалов
во
рту
Aż
do
dnia
pewnego,
wielkanocnego
До
одного
дня
Пасхи
I
nie
pomógł
żaden
cudowny
proszek
И
ни
один
чудодейственный
порошок
не
помог
Ani
wdowie
cztery
grosze
Ни
вдовы
четыре
копейки
Na
czarną
godzinę
skryte
В
черный
час
W
czarnym
pasku
zaszyte
В
черный
пояс
зашиты
W
innym
stadium
opętania
На
другой
стадии
одержимости
Ostatnie
swe
sprzedał
ubrania
Последние
продали
одежду
Do
dziś
w
kasie
pancernej
króla
По
сей
день
в
бронетанковой
кассе
короля
Wisi
jego
koszula
Его
рубашка
висит
A
wiatr
jak
hulał
tak
hula
И
ветер,
как
хулил
да
хулил
W
czarnych
tiulach
В
черном
тюле
U
króla
na
dworze
У
короля
при
дворе
Też
coraz
gorzej
Тоже
становится
хуже
Święte
lampy
gorzkim
żalem
lśnią
na
placach
Священные
лампы
горьким
горем
сияют
на
площадях
Paprze
się
ten
zgorzel
Я
пью
эту
гангрену
Na
tym
dworze
В
этом
дворе
W
stosie
pustych
kałamarzy
В
куче
пустых
чернильниц
Schną
diamentowe
gęsie
pióra
Сохнут
алмазные
гусиные
перья
Naród
kefir
ma
na
kaca
Нация
кефир
имеет
для
похмелья
Czas
drugą
stronę
przewraca
Время
переворачивает
другую
сторону
Do
morza
dusz
głów
wpada
rzeka
В
море
душ
головы
впадает
река
Jadą
tu
z
bliska
i
z
daleka
Они
едут
сюда
вблизи
и
издалека
Tam
gdzie
horyzontu
schody
Там,
где
горизонт
лестницы
Ciągną
się
korowody
Театрализованные
представления
продолжаются
Wiezie
pociąg
dary
dla
króla
Он
везет
поезд
с
подарками
королю
Puchar,
tubę
i
okular
Чашка,
трубка
и
окуляр
Nowe
są
w
lokomotywie
koła
Новые
в
колесном
Локомотиве
W
tej,
co
jeździ
dookoła
В
том,
что
ездит
вокруг
Jedno
wolne
miejsce
w
tylnich
rzędach
Одно
свободное
место
в
задних
рядах
Dla
pewnego
dyrygenta
Для
некоего
дирижера
Pastuszkowie
mu
śpiewają
sto
lat
Пастухи
поют
ему
сто
лет
Czterech
starców
w
aureolach
Четыре
старика
в
ореоле
Ciągną
powietrzne
sanie
Тянут
воздушные
сани
Pora
wypić
za
to
spotkanie
Пора
выпить
за
эту
встречу
I
za
duszy
szaber
И
за
душу
Сабер
Hare
Kryszna,
szaber,
szaber
Харе
Кришна,
Сабер,
Сабер
U
króla
na
dworze
У
короля
при
дворе
Coraz
gorzej
Все
хуже
и
хуже
Święte
lampy
gorzkim
żalem
lśnią
na
placach
Священные
лампы
горьким
горем
сияют
на
площадях
Paprze
się
ten
zgorzel
Я
пью
эту
гангрену
Na
tym
dworze
В
этом
дворе
W
stosie
pustych
kałamarzy
В
куче
пустых
чернильниц
Schną
diamentowe
gęsie
pióra
Сохнут
алмазные
гусиные
перья
Teraz
pomęczymy
kota
Теперь
мы
помучим
кошку
Nim
się
zacznie
trzecia
zwrota
Прежде
чем
начнется
третий
поворот
Więc
wybaczy
pan
i
pani
Так
что
Простите,
сэр
и
миссис
Krótko
będziem
was
cyganić
Я
скоро
буду
вас
цыганить.
Na
króla
dworze
po
krzywych
szynach
При
дворе
короля
по
кривым
рельсам
Sunie
dziejów
maszyna
Скользит
история
машина
Na
wielkim
jak
plac
ekranie
На
большом,
как
площадь
экране
Ustał
króla
ze
śmiercią
taniec
Остановил
короля
со
смертью
танец
I
tylko
mędrcy
Syjonu
И
только
мудрецы
Сиона
Nie
chcą
mówić
o
tym
nikomu
Они
не
хотят
никому
говорить
об
этом
Strach
tak
im
zasznurował
usta
Страх
так
зашнуровал
их
губы
Kto
z
głośników
samochodów
Кто
из
динамиков
автомобилей
Przemówi
do
narodu?
Он
будет
говорить
с
народом?
Jeśli
się
tego
ludu
boi
Если
люди
этого
боятся
Nawet
ten,
co
nad
królem
stoi
Даже
тот,
кто
стоит
над
королем
Komunikat
bezlitośnie
prosty
Сообщение
безжалостно
простое
Pan
nasz
wącha
wodorosty
Господь
наш
нюхает
водоросли
Zamknęły
się
króla
powieki
Короля
закрыли
веки
Pan
wszedł
do
umarłej
rzeki
Господь
вошел
в
мертвую
реку
Co
tak
ślepisz
przez
tę
klucza
dziurkę?
Что
ты
отслеживаешь
через
эту
замочную
скважину?
Patrzysz
tak
przez
tę
wąską
szparę
Ты
так
смотришь
через
эту
узкую
щель
Ktoś
z
ręki
zrywa
mu
zegarek
Кто-то
с
руки
Срывает
ему
часы
Ściągają
złoty
płaszcz
przez
głowę
Они
стягивают
злотый
плащ
через
голову
Wyrywają
zęby
platynowe
Выщипывают
платиновые
зубы
Martwy
sam
palec
serdeczny
Мертвый
безымянный
палец
Zgasł
na
palcu
pierścień
wieczny
Погасло
на
пальце
вечное
кольцо
Widzisz
ten
tłok
piekielny
w
szatni?
Видишь
этот
адский
поршень
в
раздевалке?
Nikt
nie
chce
stąd
uciec
ostatni
Никто
не
хочет
убежать
отсюда
последним
Przemykają
tak
chyłkiem
pod
murem
Они
крадутся
под
стеной
(Szczur
za
szczurem)
(Крыса
за
крысой)
Szczur
za
szczurem
Крыса
за
крысой
(Sępy
sznurem)
(Стервятники
веревкой)
Sępy
sznurem
Стервятники
веревкой
Gorzej
być
nie
może
Хуже
быть
не
может
Na
tym
dworze
В
этом
дворе
Obce
orły
błąkają
się
po
salach
Чужие
орлы
бродят
по
залам
Pękają
na
pół
zorze
Они
разрываются
пополам
полярными
сияниями
Ty
wiesz,
że
nie
ma
dokąd
już
stąd
Ты
знаешь,
что
отсюда
некуда
Gorzej
być
nie
może
Хуже
быть
не
может
Na
tym
dworze
В
этом
дворе
Obce
orły
błąkają
się
po
salach
Чужие
орлы
бродят
по
залам
Pękają
na
pół
zorze
Они
разрываются
пополам
полярными
сияниями
Słodki
Boże
mój
Сладкий
Боже
мой
Ty
wiesz,
że
nie
mam
dokąd
już
stąd
Ты
же
знаешь,
что
мне
уже
некуда
идти.
U
króla
na
dworze
У
короля
при
дворе
W
stosie
pustych
kałamarzy
В
куче
пустых
чернильниц
Wyschły
diamentowe
gęsie
pióra
Алмазные
гусиные
перья
высохли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Grabowski
Attention! Feel free to leave feedback.