Straed - Sik Kafalı - translation of the lyrics into German

Sik Kafalı - Straedtranslation in German




Sik Kafalı
Dummkopf
Eyyo, eyyo
Eyyo, eyyo
Straed eyy
Straed eyy
BearClaw eyy, eyy, eyy
BearClaw eyy, eyy, eyy
Orospu yeni mi aklına geldi ha?
Hure, ist es dir gerade erst eingefallen, ha?
Sus şimdi söyleme bişey arkana bak
Sei jetzt still, sag nichts, schau hinter dich
Orospu senden bişey istemem yanyana
Hure, ich will nichts von dir, Seite an Seite
Git hadi çöp ex'inle takıl baştan aşağı soyun
Geh, häng mit deinem beschissenen Ex ab, zieh dich von Kopf bis Fuß aus
Sikik her kelimen bitik ve de küfür rodes gibi
Jedes deiner beschissenen Worte ist abgedroschen und voller Flüche, wie bei Rodes
Ama anla sana yazdım kaçışın yok kalmadı
Aber versteh, ich habe für dich geschrieben, du kannst nicht entkommen, es ist vorbei
Ama sana yazdım bu sikik mısraları, oldun peri
Aber ich habe diese beschissenen Zeilen für dich geschrieben, du wurdest zur Fee
Ben söyleyince o cenazendeki zırvaları
Wenn ich die Lügen auf deiner Beerdigung erzähle
Yakıp yicem o orospu sayfaları
Ich werde diese Hurenseiten verbrennen und fressen
Sana tek laf piç, namluyu al çek bas git
Ein Wort an dich, Mistkerl, nimm die Waffe, drück ab, hau ab
Tekte freni patlat sik, ona rağmen alıp çeki 10 bin
Zieh die Bremse mit einem Ruck, verpiss dich, nimm trotzdem den Scheck über 10.000
Fakat sana şaşırmamalı bartu ananı sikeyim
Aber ich sollte mich nicht über dich wundern, Bartu, fick deine Mutter
Naptın benim 300 bin dolarımı her gün
Was hast du jeden Tag mit meinen 300.000 Dollar gemacht?
Sen nesin amına koyayim?
Was zur Hölle bist du?
Ne sanıyosun kendini?
Für wen hältst du dich?
Noldu olum?
Was ist los, Alter?
Orospu haha!
Hure, haha!
Sana saplıcam bunu tek çare bu kalmadı
Ich werde dir das reinrammen, das ist die einzige Lösung, es ist vorbei
Etrafımda keş ve orospu çocuğu dolu önüm arkam bak
Um mich herum sind nur Kiffer und Hurensöhne, schau vor und hinter mich
Her günüm geçiyo leş gibi hiç dostum kalmadı
Jeder Tag vergeht beschissen, ich habe keine Freunde mehr
Hayır istemiyorum okuldaki kaltak kızları
Nein, ich will die Schlampen aus der Schule nicht
Götünüz kalkmıyosa söyleyin benim 2 lisans kazandığımı
Wenn ihr euch nicht aufregt, dann sagt, dass ich 2 Abschlüsse habe
Hollanda'da sana girdi o 600 euro sanırım
In Holland sind dir diese 600 Euro wohl reingegangen
Her geçen gün siktiren ayça sana gelince laf kalmadı
Ayça, die sich jeden Tag ficken lässt, wenn es um dich geht, fehlen mir die Worte
Istediğinde veren bendim orospu, şimdi gör bakalım
Ich war derjenige, der es dir gegeben hat, wann immer du wolltest, Hure, jetzt sieh mal
Engellemek mi şimdi emek sikik bu ne demek şimdi piç
Blockieren ist jetzt die Mühe, was soll das heißen, du Mistkerl
Adam olmadın yani ne sikim arıyosun etrafımda hala
Bist du kein Mann geworden, oder was zur Hölle suchst du immer noch in meiner Nähe?
3 ayda bir geliyosun ne zaman paran bitse bana
Du kommst alle 3 Monate, immer wenn dir das Geld ausgeht
3000 dolar uğruna bile mi bir label kuramadın gerizekalı
Du konntest nicht mal für 3000 Dollar ein Label gründen, du Idiot
Eyyo, eyyo, eyy
Eyyo, eyyo, eyy





Writer(s): Efe Kayaardı, Isac Levin


Attention! Feel free to leave feedback.