Lyrics and translation Straight No Chaser - Auld Lang Syne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Старое доброе время
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу,
And
never
brought
to
mind?
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу,
In
days
of
auld
lang
syne?
Во
дни
старого
доброго
времени?
For
auld
lang
syne,
my
dear,
Ради
старого
доброго
времени,
дорогая,
For
auld
lang
syne,
Ради
старого
доброго
времени,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet,
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты,
For
days
of
auld
lang
syne!
За
дни
старого
доброго
времени!
(Days
of
auld
lang
syne)
(2x)
(За
дни
старого
доброго
времени)
(2x)
And
here's
a
hand
my
trusted
friend,
И
вот
моя
рука,
верный
друг,
And
give
a
hand
o
thine,
И
дай
мне
свою
руку,
(Give
a
hand
o
thine)
(Дай
мне
свою
руку)
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet,
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты,
For
days
of
auld
lang
syne!
За
дни
старого
доброго
времени!
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
For
auld
lang
syne,
my
dear,
Ради
старого
доброго
времени,
дорогая,
For
auld
lang
syne,
Ради
старого
доброго
времени,
For
auld
lang
syne,
my
dear,
Ради
старого
доброго
времени,
дорогая,
For
auld
lang
syne,
Ради
старого
доброго
времени,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet,
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты,
For
days
of
auld
lang
syne!
За
дни
старого
доброго
времени!
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
Days
of
auld
lang
syne
За
дни
старого
доброго
времени
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу,
And
never
be
brought
to
mind?
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу,
And
days
of
auld
lang
syne?
И
дни
старого
доброго
времени?
For
auld
lang
syne,
my
dear,
Ради
старого
доброго
времени,
дорогая,
For
auld
lang
syne,
Ради
старого
доброго
времени,
For
auld
lang
syne,
my
dear,
Ради
старого
доброго
времени,
дорогая,
For
auld
lang
syne,
Ради
старого
доброго
времени,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet,
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты,
For
days
of
auld
lang
syne!
За
дни
старого
доброго
времени!
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
Days
of
auld
lang
syne
За
дни
старого
доброго
времени
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
(Days
of
auld
lang
syne)
(За
дни
старого
доброго
времени)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Walter, Dp
Attention! Feel free to leave feedback.