Lyrics and translation Straight No Chaser - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashing
through
the
snow
Мчимся
по
снегу,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
бубенцы
всю
дорогу
звенят.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Hey,
jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Эй,
бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
бубенцы
всю
дорогу
звенят.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Hey,
dashing
through
the
snow
in
a
one
horse
open
sleigh
Эй,
мчимся
по
снегу
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
O'er
the
fields
we
go
laughing
all
the
way,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
По
полям
мы
едем,
смеясь
всю
дорогу,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха.
Bells
on
bob
tails
ring,
making
spirits
bright
Бубенцы
на
конских
хвостах
звенят,
поднимая
настроение.
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
a
sleighing
song
tonight
Как
весело
ехать
и
петь
песню
о
санях
сегодня
вечером.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
бубенцы
всю
дорогу
звенят.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Hey,
jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Эй,
бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
бубенцы
всю
дорогу
звенят.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Ах,
как
весело
прокатиться
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jing,
jing
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
динь,
динь.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
динь,
динь.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jing,
jing
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
динь,
динь.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle
bells
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
динь,
динь,
динь.
A
day
or
two
ago,
I
thought
I'd
take
a
ride
День
или
два
назад
я
решил
прокатиться,
And
soon
Miss
Fanny
Bright
was
seated
by
my
side
И
вскоре
мисс
Фанни
Брайт
сидела
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank,
misfortune
seemed
his
lot
Лошадь
была
худая
и
тощая,
неудача,
казалось,
была
его
уделом.
We
got
into
a
drifted
bank
and
then
we
got
upsot,
upsot?
Мы
заехали
в
сугроб,
и
потом
мы
перевернулись,
перевернулись?
Jingle
bells,
jingle
bells,
jing,
jing
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
динь,
динь.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jing
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
динь,
динь.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jing,
jing
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
динь,
динь.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle
Бубенцы
звенят,
бубенцы
звенят,
динь,
динь.
Dashing
through
the
snow
in
a
one
horse
open
sleigh
Мчимся
по
снегу
в
открытых
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Over
the
fields
we
go
laughing
all
the
way,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
По
полям
мы
едем,
смеясь
всю
дорогу,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха.
Bells
on
bob
tails
ring,
making
spirits
bright
Бубенцы
на
конских
хвостах
звенят,
поднимая
настроение.
What
fun
it
is
to
laugh
and
sing
a
sleighing
song
tonight
Как
весело
смеяться
и
петь
песню
о
санях
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Pierpont
Attention! Feel free to leave feedback.