Lyrics and translation Straight No Chaser - Rolling In The Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Originally
by
Adele)
(Автор:
Адель)
There′s
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
огонь
Reaching
a
fever
pitch,
it's
bringing
me
out
the
dark
Достигнув
предела
лихорадки,
она
выводит
меня
из
темноты.
Finally
I
can
see
you
crystal
clear
Наконец
то
я
вижу
тебя
кристально
ясно
Go
′head
and
sell
me
out
and
I'll
lay
your
ship
bare
Давай,
продай
меня,
и
я
разобью
твой
корабль.
See
how
I
leave
with
every
piece
of
you
Смотри,
Как
я
ухожу
с
каждой
частичкой
тебя.
Don't
underestimate
the
things
that
I
will
do
Не
стоит
недооценивать
то,
что
я
сделаю.
There′s
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
огонь
Reaching
a
fever
pitch
Достигая
предела
лихорадки
And
it′s
bringing
me
out
the
dark
И
это
выводит
меня
из
темноты.
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
было.
The
scars
of
your
love,
they
keep
me
breathless
Шрамы
твоей
любви
не
дают
мне
дышать.
I
can't
help
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
чувства
...
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(You′re
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
And
you
played
it,
to
the
beat
И
ты
играл
в
такт.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
Baby,
I
have
no
story
to
be
told
Детка,
мне
нечего
рассказать.
But
I′ve
heard
one
on
you
Но
я
слышал
о
тебе.
And
I'm
gonna
make
your
head
burn
И
я
заставлю
твою
голову
гореть.
Think
of
me
in
the
depths
of
your
despair
Думай
обо
мне
в
глубине
своего
отчаяния.
Make
a
home
down
there
Постройте
там
дом.
As
mine
sure
won′t
be
shared
Так
как
моя
точно
не
будет
разделена
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
было.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless
Шрамы
твоей
любви
заставляют
меня
задыхаться.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
I
can′t
help
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
чувства
...
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(You′re
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
And
you
played
it,
to
the
beat
И
ты
играл
в
такт.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
We
could
have
had
it
all
(we
could
have
had
it
all)
У
нас
могло
бы
быть
все
это
(у
нас
могло
бы
быть
все
это).
Rolling
in
the
deep
(rolling
in
the
deep)
Rolling
in
the
deep
(rolling
in
the
deep)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
(you
had
my
heart
inside
of
your
hand)
У
тебя
было
мое
сердце
в
твоей
руке
(у
тебя
было
мое
сердце
в
твоей
руке).
But
you
played
it,
with
a
beating
Но
ты
играл
в
нее
с
избиением.
Throw
your
soul
through
every
open
door
(woah)
Брось
свою
душу
в
каждую
открытую
дверь
(уоу).
Count
your
blessings
to
find
what
you
look
for
(woah)
Считай
свои
благословения,
чтобы
найти
то,
что
ищешь
(уоу).
Turn
my
sorrow
into
treasured
gold
(woah)
Преврати
мою
печаль
в
драгоценное
золото.
You′ll
pay
me
back
in
kind
and
reap
just
what
you
sow
(woah)
Ты
отплатишь
мне
тем
же
и
пожнешь
то,
что
посеял.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(You′re
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
It
all,
it
all,
it
all
Все
это,
все
это,
все
это
...
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
We
could
have
had
it
all
(we
could
have
had
it
all)
У
нас
могло
бы
быть
все
это
(у
нас
могло
бы
быть
все
это).
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Rolling
in
the
deep
(rolling
in
the
deep)
Rolling
in
the
deep
(rolling
in
the
deep)
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
(you
had
my
heart
inside)
У
тебя
было
мое
сердце
внутри
твоей
руки
(у
тебя
было
мое
сердце
внутри).
(You′re
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
But
you
played
it
Но
ты
сыграл
свою
роль.
You
played
it
Ты
играл
в
нее.
You
played
it
Ты
играл
в
нее.
You
played
it
to
the
beat.
Ты
играл
в
такт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Epworth, Adele Adkins
Attention! Feel free to leave feedback.