Straight Up - Sorry, Blame It On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Straight Up - Sorry, Blame It On Me




Sorry, Blame It On Me
Прости, вини меня
As life goes on
По мере того, как жизнь идет своим чередом,
I'm starting to learn more and more about responsibility
Я начинаю все больше и больше узнавать об ответственности.
And I realize that everything I do is affecting the people around me
И я понимаю, что все, что я делаю, влияет на окружающих меня людей.
So I want to take this time out
Поэтому я хочу воспользоваться этим временем,
To apologize for things that I've done
Чтобы извиниться за то, что я сделал,
Things that haven't occurred yet
За то, что еще не произошло,
And things that they don't want to take responsibility for
И за то, за что они не хотят брать на себя ответственность.
I'm sorry for the times that I left you home
Прости меня за те разы, когда я оставлял тебя дома.
I was on the road and you were alone
Я был в дороге, а ты была одна.
I'm sorry for the times that I had to go
Прости меня за те разы, когда мне приходилось уезжать.
I'm sorry for the fact that I did not know
Прости меня за то, что я не знал,
That you were sitting home just wishing we
Что ты сидишь дома, мечтая о том, чтобы мы
Could go back to when it was just you and me
Могли вернуться к тому времени, когда были только ты и я.
I'm sorry for the times I would neglect
Прости меня за те разы, когда я пренебрегал тобой.
I'm sorry for the times I disrespect
Прости меня за те разы, когда я проявлял неуважение.
I'm sorry for the wrong things that I've done
Прости меня за все плохое, что я сделал.
I'm sorry I'm not always there for my sons
Прости, что я не всегда рядом со своими сыновьями.
I'm sorry for the fact that I'm not aware
Прости меня за то, что я не знаю,
That you can't sleep at night when I am not there
Что ты не можешь спать по ночам, когда меня нет рядом,
Because I'm in the streets like everyday
Потому что я на улицах почти каждый день.
I'm sorry for the things that I did not say
Прости меня за то, что я не сказал,
Like how you are the best thing in my world
Например, как ты - лучшее, что есть в моем мире,
And how I'm so proud to call you my girl
И как я горжусь тем, что могу назвать тебя своей девушкой.
I understand that there's some problems
Я понимаю, что есть некоторые проблемы,
And I'm not too blind to know
И я не настолько слеп, чтобы не знать
All the pain you kept inside you
О всей боли, которую ты держала в себе,
Even though you might not show
Даже если ты могла этого не показывать.
If I can't apologize for being wrong
Если я не могу извиниться за то, что был неправ,
Then it's just a shame on me
То мне должно быть стыдно.
I'll be the reason for your pain
Я буду причиной твоей боли,
And you can put the blame on me
И ты можешь винить меня.
You can put the blame on me
Ты можешь винить меня.
You can put the blame on me
Ты можешь винить меня.
You can put the blame on me
Ты можешь винить меня.
You can put the blame on me
Ты можешь винить меня.
Said you can put the blame on me
Говорю, ты можешь винить меня.
Said you can put the blame on me
Говорю, ты можешь винить меня.
Said you can put the blame on me
Говорю, ты можешь винить меня.
You can put the blame on me
Ты можешь винить меня.
I'm sorry for the things that he put you through
Прости за то, через что он тебя заставил пройти,
And all the times you didn't know what to do
И за все те разы, когда ты не знала, что делать.
I'm sorry that you had to go and sell those bags
Прости, что тебе пришлось идти и продавать те сумки,
Just trying to stay busy until you heard from dad
Просто пытаясь чем-то заняться, пока не получишь вестей от папы.
When you would rather be home with all your kids
Когда ты предпочла бы быть дома со всеми своими детьми,
As one big family with love and bliss
Как одна большая семья, в любви и счастье.
And even though pops treated us like kings
И хотя отец обращался с нами, как с королями,
He got a second wife and you didn't agree
У него появилась вторая жена, и ты была против.
You can put the blame on me
Ты можешь винить меня.
Said you can put the blame on me
Говорю, ты можешь винить меня.
Said you can put the blame on me
Говорю, ты можешь винить меня.
Said you can put the blame on me
Говорю, ты можешь винить меня.
You can put the blame on me
Ты можешь винить меня.
I'm sorry that it took so long to see
Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы понять,
But they were dead wrong trying to put it on me
Но они были совершенно неправы, пытаясь свалить это на меня.
I'm sorry that it took so long to speak
Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы сказать,
But I was on tour with Gwen Stefani
Но я был в туре с Гвен Стефани.
I'm sorry for the hand that she was dealt
Мне жаль ту руку, которую ей сдали,
And for the embarrassment that she felt
И за то смущение, которое она чувствовала.
She's just a little young girl trying to have fun
Она всего лишь маленькая девочка, которая пытается повеселиться,
But daddy should of never let her out that young
Но папа не должен был отпускать ее одну так рано.
I'm sorry for Club Zen getting shut down
Прости за то, что клуб "Zen" закрыли.
I hope they manage better next time around
Надеюсь, в следующий раз у них получится лучше.
How was I to know she was underage
Откуда мне было знать, что она несовершеннолетняя,
In a 21 and older club they say
В клубе, куда пускают только с 21 года, говорят они.
Why doesn't anybody want to take blame
Почему никто не хочет брать на себя вину?
Verizon backed out disgracing my name
Verizon отступил, опозорив мое имя.
I'm just a singer trying to entertain
Я всего лишь певец, который пытается развлекать,
Because I love my fans I'll take that blame
Потому что я люблю своих фанатов, я возьму эту вину на себя.
Even though the blame's on you
Даже если виноват ты.
Even though the blame's on you
Даже если виноват ты.
Even though the blame's on you
Даже если виноват ты.
I'll take that blame from you
Я возьму эту вину с тебя.
And you can put that blame on me
И ты можешь винить меня.
And you can put that blame on me
И ты можешь винить меня.
You can put that blame on me
Ты можешь винить меня.
You can put that blame on me
Ты можешь винить меня.
And you can put that blame on me
И ты можешь винить меня.
And you can put that blame on me
И ты можешь винить меня.





Writer(s): Aliaune Thiam, Durrone Vernon Moore, Clinton Sparks


Attention! Feel free to leave feedback.