Lyrics and translation Strandlichter - An Deiner Seite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Deiner Seite
На твоей стороне
Hast
du
schon
mal
daran
gedacht,
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Dass
alles
was
du
machst
verblasst,
Что
всё,
что
ты
делаешь,
меркнет,
Dass
alles
was
du
aufbaust
hält
und
dann
zerfällt.
Что
всё,
что
ты
строишь,
держится,
а
потом
рассыпается.
Du
lebst
in
jeden
Tag
hinein,
Ты
живёшь
одним
днём,
Könntest
ein
bisschen
glücklicher
sein.
Могла
бы
быть
немного
счастливее.
Ein
bisschen
mehr
Geduld.
Чуть
больше
терпения.
Ein
bisschen
mehr
Geduld.
Чуть
больше
терпения.
Deine
Sorgen
halte
ich
auf
Твои
тревоги
я
остановлю
Und
deine
Zweifel
nehm
ich
in
Kauf.
И
твои
сомнения
приму.
Du
strahlst
in
so
vielen
Farben,
Ты
сияешь
столькими
цветами,
Es
scheint,
als
müsste
ich
dir
das
sagen.
Кажется,
я
должен
тебе
это
сказать.
Du
strahlst
in
so
vielen
Farben,
Ты
сияешь
столькими
цветами,
Es
scheint,
als
müsste
ich
dir
das
sagen.
Кажется,
я
должен
тебе
это
сказать.
Wenn
du
so
auf
dein
Leben
blickst
Когда
ты
так
смотришь
на
свою
жизнь,
Gibt
es
Dinge,
die
du
gern
versteckst.
Есть
вещи,
которые
ты
хотела
бы
скрыть.
Die
du
niemandem
erzählst,
Которые
ты
никому
не
рассказываешь,
Weil
du
dich
fürchtest
vor
dir
selbst.
Потому
что
боишься
себя.
Du
kannst
dir
wirklich
sicher
sein.
Ты
можешь
быть
уверена.
Die
Wahrheit,
sie
wird
dich
befrein.
Правда,
она
освободит
тебя.
Auch
wenn
es
weh
tut,
du
wirst
finden,
was
du
suchst.
Даже
если
будет
больно,
ты
найдёшь
то,
что
ищешь.
Deine
Sorgen
halte
ich
auf
Твои
тревоги
я
остановлю
Und
deine
Zweifel
nehm
ich
in
Kauf.
И
твои
сомнения
приму.
Du
strahlst
in
so
vielen
Farben,
Ты
сияешь
столькими
цветами,
Es
scheint,
als
müsste
ich
dir
das
sagen.
Кажется,
я
должен
тебе
это
сказать.
Du
strahlst
in
so
vielen
Farben,
Ты
сияешь
столькими
цветами,
Es
scheint,
als
müsste
ich
dir
das
sagen.
Кажется,
я
должен
тебе
это
сказать.
Als
müsste
ich
dir
das
sagen,
Как
будто
я
должен
тебе
это
сказать,
Als
müsste
ich
dir,
Как
будто
я
должен
тебе,
Als
müsste
ich
dir
das
sagen.
Как
будто
я
должен
тебе
это
сказать.
Du
strahlst
in
so
vielen
Farben,
Ты
сияешь
столькими
цветами,
Es
scheint,
als
müsste
ich
dir
das
sagen.
Кажется,
я
должен
тебе
это
сказать.
Du
strahlst
in
so
vielen
Farben,
Ты
сияешь
столькими
цветами,
Es
scheint,
als
müsste
ich
dir
das
sagen.
Кажется,
я
должен
тебе
это
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernhard Klaus Stiehle, Alexander Jonny Henke, Friedrich Steinke, Steve Andy Kuhnen, Christoph Jahn, Jan Philipp Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.