Lyrics and German translation Strange - Слова
Чего
стоишь?
(Чего
стоишь?)
Was
bist
du
wert?
(Was
bist
du
wert?)
Чего
стоишь?
Was
bist
du
wert?
Чего
стоишь
ты?
(Чего
стоишь
ты?)
Was
bist
du
wert?
(Was
bist
du
wert?)
И
твои
слова?
(Йа,
йа)
Und
deine
Worte?
(Ja,
ja)
Я
могу
читать
(я
могу
читать)
Ich
kann
lesen
(ich
kann
lesen)
Что
там
в
головах
(Что
там,
что
такое?)
Was
in
den
Köpfen
vorgeht
(Was
da
los
ist,
was
ist
los?)
Прекрати
бежать
(а),
а
(Ты
уже
добежал)
Hör
auf
zu
rennen
(a),
a
(Du
bist
schon
am
Ziel)
Ты
не
убежишь
от
своих
проблем
Du
kannst
deinen
Problemen
nicht
davonlaufen
25-й
год
(е-эй)
Das
25.
Jahr
(e-ey)
Словно
25-й
кадр,
меня
нет,
но
ощущаешь
Wie
das
25.
Bild,
ich
bin
nicht
da,
aber
du
spürst
mich
Я
без
лишней
суеты
Ich
entwickle,
ohne
unnötige
Hektik,
Вырабатываю
скилл,
скинул
с
высоты
(е)
meinen
Skill,
habe
ihn
aus
der
Höhe
fallen
lassen
(e)
Этот
звук,
сообразил
подруг
Diesen
Sound,
hab'
ein
paar
Mädels
klargemacht
(Брр,
брр)
мне
нужны
лишь
деньги
(Brr,
brr)
Ich
brauche
nur
Geld
(Кэш,
кэш,
кэш,
кэш)
бейби
хочет
полетать
(Cash,
Cash,
Cash,
Cash)
Baby
will
fliegen
(На)
я
не
верю
вам
(Na)
Ich
glaube
euch
nicht
Это
просто
хлам,
раскидаю
по
квартире
Das
ist
nur
Mist,
ich
verteile
es
in
der
Wohnung
Дабы
пацикам
(т-трр)
было
во
что
поиграться
там
Damit
die
Jungs
(t-trr)
was
zum
Spielen
haben
Я
не
верю
в
эти
сказки,
но
Ich
glaube
nicht
an
diese
Märchen,
aber
Будто
бы,
сука,
попал
в
кино
Es
ist,
als
wäre
ich,
Schlampe,
im
Kino
gelandet
Деньги
сыпятся
над
головой
Geld
rieselt
über
meinen
Kopf
Нас
никто
уже
не
ждёт
домой
Niemand
wartet
mehr
zu
Hause
auf
uns
Я
втыкаю
в
эти
лица,
но
Ich
starre
in
diese
Gesichter,
aber
Тут
же
захотел
уйти
в
окно
Wollte
sofort
aus
dem
Fenster
verschwinden
Нет,
нет,
нет,
не
моё
Nein,
nein,
nein,
nicht
meins
Падаю
снова
в
ноль
Falle
wieder
auf
Null
Переломанные
кости
Gebrochene
Knochen
Нас
уже
никто
не
спросит
Niemand
wird
uns
mehr
fragen
Почему
нет
тут
воздуха
Warum
es
hier
keine
Luft
gibt
Почему
было
так
больно
вам
Warum
es
euch
so
weh
tat
Но
уже
нам
всё
равно
Aber
es
ist
uns
jetzt
egal
Кругом
голова,
а
внутри
тоска
Mir
dreht
sich
der
Kopf,
und
in
mir
ist
Trauer
Заглушу
вискарь
Ich
betäube
mich
mit
Whiskey
Пропаду
в
лучах
Verschwinde
in
den
Strahlen
Скручиваю
облака,
чтобы
раскуриться
Ich
drehe
Wolken,
um
sie
zu
rauchen
Чувствую
свой
возраст,
и
мне
будто
за
30
Ich
fühle
mein
Alter,
und
ich
bin
wie
über
30
Никто
не
ждёт,
думая,
что
этот
принцип
Niemand
wartet,
in
dem
Glauben,
dass
das
Prinzip
Крысы
дали
дёру
Ratten
haben
sich
aus
dem
Staub
gemacht
Чего
стоишь?
Was
bist
du
wert?
Чего
стоишь?
Was
bist
du
wert?
Чего
стоишь?
Was
bist
du
wert?
Чего
стоишь?
Was
bist
du
wert?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): блиев тамерлан заурбиевич
Album
Слова
date of release
03-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.