Strange - Слова - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Strange - Слова




Слова
Worte
Чего стоишь? (Чего стоишь?)
Was bist du wert? (Was bist du wert?)
Чего стоишь?
Was bist du wert?
Чего стоишь ты? (Чего стоишь ты?)
Was bist du wert? (Was bist du wert?)
И твои слова? (Йа, йа)
Und deine Worte? (Ja, ja)
Я могу читать могу читать)
Ich kann lesen (ich kann lesen)
Что там в головах (Что там, что такое?)
Was in den Köpfen vorgeht (Was da los ist, was ist los?)
Прекрати бежать (а), а (Ты уже добежал)
Hör auf zu rennen (a), a (Du bist schon am Ziel)
Ты не убежишь от своих проблем
Du kannst deinen Problemen nicht davonlaufen
25-й год (е-эй)
Das 25. Jahr (e-ey)
Словно 25-й кадр, меня нет, но ощущаешь
Wie das 25. Bild, ich bin nicht da, aber du spürst mich
Я без лишней суеты
Ich entwickle, ohne unnötige Hektik,
Вырабатываю скилл, скинул с высоты (е)
meinen Skill, habe ihn aus der Höhe fallen lassen (e)
Этот звук, сообразил подруг
Diesen Sound, hab' ein paar Mädels klargemacht
(Брр, брр) мне нужны лишь деньги
(Brr, brr) Ich brauche nur Geld
(Кэш, кэш, кэш, кэш) бейби хочет полетать
(Cash, Cash, Cash, Cash) Baby will fliegen
(На) я не верю вам
(Na) Ich glaube euch nicht
Это просто хлам, раскидаю по квартире
Das ist nur Mist, ich verteile es in der Wohnung
Дабы пацикам (т-трр) было во что поиграться там
Damit die Jungs (t-trr) was zum Spielen haben
Я не верю в эти сказки, но
Ich glaube nicht an diese Märchen, aber
Будто бы, сука, попал в кино
Es ist, als wäre ich, Schlampe, im Kino gelandet
Деньги сыпятся над головой
Geld rieselt über meinen Kopf
Нас никто уже не ждёт домой
Niemand wartet mehr zu Hause auf uns
Я втыкаю в эти лица, но
Ich starre in diese Gesichter, aber
Тут же захотел уйти в окно
Wollte sofort aus dem Fenster verschwinden
Нет, нет, нет, не моё
Nein, nein, nein, nicht meins
Падаю снова в ноль
Falle wieder auf Null
Переломанные кости
Gebrochene Knochen
Нас уже никто не спросит
Niemand wird uns mehr fragen
Почему нет тут воздуха
Warum es hier keine Luft gibt
Почему было так больно вам
Warum es euch so weh tat
Но уже нам всё равно
Aber es ist uns jetzt egal
Кругом голова, а внутри тоска
Mir dreht sich der Kopf, und in mir ist Trauer
Заглушу вискарь
Ich betäube mich mit Whiskey
Пропаду в лучах
Verschwinde in den Strahlen
Скручиваю облака, чтобы раскуриться
Ich drehe Wolken, um sie zu rauchen
Чувствую свой возраст, и мне будто за 30
Ich fühle mein Alter, und ich bin wie über 30
Никто не ждёт, думая, что этот принцип
Niemand wartet, in dem Glauben, dass das Prinzip
Крысы дали дёру
Ratten haben sich aus dem Staub gemacht
Чего стоишь?
Was bist du wert?
Чего стоишь?
Was bist du wert?
Чего стоишь?
Was bist du wert?
Чего стоишь?
Was bist du wert?





Writer(s): блиев тамерлан заурбиевич


Attention! Feel free to leave feedback.