Strange Fruits Music & Koosen - Calabria (feat. Fallen Roses, Lujavo & Lunis) [Steve Void Edit] - translation of the lyrics into German




Calabria (feat. Fallen Roses, Lujavo & Lunis) [Steve Void Edit]
Calabria (feat. Fallen Roses, Lujavo & Lunis) [Steve Void Edit]
Easy now, no need fi go down
Ruhig jetzt, kein Grund, runterzugehen
Easy now, no need fi go down
Ruhig jetzt, kein Grund, runterzugehen
Rock that, run that, this where we from
Rock das, zieh's durch, hier kommen wir her
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Car I know you're the talk of the town, yeah
Weil ich weiß, dass du Stadtgespräch bist, yeah
Know you're the talk of the town, yeah
Weiß, dass du Stadtgespräch bist, yeah
Know you're the talk of the town
Weiß, dass du Stadtgespräch bist
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Car I know you're the talk of the town
Weil ich weiß, dass du Stadtgespräch bist
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Car I know you're the talk of the town
Weil ich weiß, dass du Stadtgespräch bist
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Car I know you're the talk of the town, yeah
Weil ich weiß, dass du Stadtgespräch bist, yeah
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Car I know you're the talk of the town
Weil ich weiß, dass du Stadtgespräch bist
Easy now no need fi go down
Ruhig jetzt, kein Grund, runterzugehen
Just wuk it gently and no break nah bone
Beweg dich einfach sanft und brich dir keinen Knochen
Cool end-it-ly, you have a style of your own
Cool, entspannt, du hast deinen eigenen Stil
The saxophone
Das Saxophon
'Cause you sound like the talk of the town yea
Denn du klingst wie das Stadtgespräch, yeah
I'mma lock you when you run come around yea
Ich schnapp' dich mir, wenn du hier auftauchst, yeah
Make me wobble, make me whole body bubble
Bring mich zum Wackeln, bring meinen ganzen Körper zum Sprudeln
An me no say ya trouble, when ya ready for the double
Und ich sag nicht, dass du Ärger bist, wenn du bereit bist für mehr
And n you hit that
Und dann triffst du das
No ti-na the mickle
Nicht das Große
Play with it a lickle
Spiel ein bisschen damit
Why you so na tickle
Warum bist du so zimperlich
I'm tellin' you to, hit that
Ich sag dir, triff das
No ti-na the mickle
Nicht das Große
Stay with it a lickle
Bleib ein bisschen dabei
Why you so na tickle
Warum bist du so zimperlich
I'm feelin' them
Ich fühl's
Easy now, no need fi go down
Ruhig jetzt, kein Grund, runterzugehen
Easy now, no need fi go down
Ruhig jetzt, kein Grund, runterzugehen
Walk it gently and no break nah bone
Beweg dich sanft und brich dir keinen Knochen
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Car I know you're the talk of the town, yeah
Weil ich weiß, dass du Stadtgespräch bist, yeah
Know you're the talk of the town yeah
Weiß, dass du Stadtgespräch bist, yeah
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Car I know you're the talk of the town, yeah
Weil ich weiß, dass du Stadtgespräch bist, yeah
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Whoop whoop, when you run come around
Whoop whoop, wenn du hier auftauchst
Car I know you're the talk of the town
Weil ich weiß, dass du Stadtgespräch bist
(Taxi!)
(Taxi!)





Writer(s): Rune Reilly Koelsch, Natasja Saad


Attention! Feel free to leave feedback.