Strange Fruits Music - Tom's Diner - translation of the lyrics into German

Tom's Diner - Strange Fruits Musictranslation in German




Tom's Diner
Tom's Diner
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
I am sitting in the morning
Ich sitze am Morgen
At the diner on the corner
Im Diner an der Ecke
I am waiting at the counter
Ich warte am Tresen
For the man to pour the coffee
Darauf, dass der Mann den Kaffee einschenkt
And he fills it only halfway
Und er füllt sie nur halb
And before I even argue
Und bevor ich überhaupt widerspreche
He is looking out the window
Schaut er aus dem Fenster
At somebody coming in
Auf jemanden, der hereinkommt
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
"It is always nice to see you"
"Es ist immer schön, dich zu sehen"
Says the man behind the counter
Sagt der Mann hinter dem Tresen
To the woman who has come in
Zu der Frau, die hereingekommen ist
She is shaking her umbrella
Sie schüttelt ihren Regenschirm
And I look the other way
Und ich schaue weg
As they are kissing their hellos
Während sie sich zur Begrüßung küssen
And I'm pretending not to see them
Und ich tue so, als würde ich sie nicht sehen
And instead I pour the milk
Und stattdessen gieße ich die Milch ein
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
I open up the paper
Ich schlage die Zeitung auf
There's a story of an actor
Da ist eine Geschichte über einen Schauspieler
Who had died while he was drinking
Der gestorben war, während er trank
It was no one I had heard of
Es war niemand, von dem ich gehört hatte
And I'm turning to the horoscope
Und ich blättere zum Horoskop
And looking for the funnies
Und suche nach den Comics
When I'm feeling someone watching me
Als ich fühle, dass mich jemand beobachtet
And so I raise my head
Und so hebe ich meinen Kopf
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo doo doo doo-doo doo
Doo doo doo
Doo doo doo





Writer(s): Suzanne Vega


Attention! Feel free to leave feedback.