Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain So Hard
Regnet so stark
Like
a
dropped
call
Wie
ein
unterbrochener
Anruf
Don't
you
know
it's
gone
for
you
Weißt
du
nicht,
dass
es
für
dich
vorbei
ist?
Like
a
missed
name
Wie
ein
verpasster
Name
Don't
you
know
it's
lost
for
you
Weißt
du
nicht,
dass
es
für
dich
verloren
ist?
Solid
as
the
sea
Fest
wie
das
Meer
Don't
know
what
could
cleave
through
me
Weiß
nicht,
was
mich
durchdringen
könnte
Any
day,
any
day,
any
day,
any
day,
any
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
There'll
be
no
more
stars
Es
wird
keine
Sterne
mehr
geben
And
it
rains
hard
on
the
dark
cars
Und
es
regnet
stark
auf
die
dunklen
Autos
How
do
l
get
out
of
this
movie
now?
Wie
komme
ich
jetzt
aus
diesem
Film
heraus?
How
do
l
get
out
of
this
movie?
Wie
komme
ich
aus
diesem
Film
heraus?
How
do
l
get
out
of
this
movie
now?
Wie
komme
ich
jetzt
aus
diesem
Film
heraus?
Light
don't
bleach
my
eyes
Licht
bleicht
meine
Augen
nicht
Life
don't
leave
me
blind
Das
Leben
macht
mich
nicht
blind
I
heard
you
write
about
culture
Ich
hörte,
du
schreibst
über
Kultur
What's
that
mean?
Was
bedeutet
das?
Is
it
sort
of
like
everything?
Ist
es
so
etwas
wie
alles?
Now
everything
just
runs
backwards
Jetzt
läuft
alles
nur
rückwärts
And
forwards
all
the
time
Und
vorwärts
die
ganze
Zeit
How
do
l
get
out
of
this
movie
now?
Wie
komme
ich
jetzt
aus
diesem
Film
heraus?
How
do
l
get
out
of
this
movie?
Wie
komme
ich
aus
diesem
Film
heraus?
How
do
l
get
out
of
this
movie
now?
Wie
komme
ich
jetzt
aus
diesem
Film
heraus?
How
do
l
get,
how
do
l
get,
how
do
l
get
Wie
komme
ich,
wie
komme
ich,
wie
komme
ich
How
do
l
get,
how
do
l
get,
how
do
l
get
Wie
komme
ich,
wie
komme
ich,
wie
komme
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Nixon, Nathan Tucker, Isaac Eiger, Fiona Woodman, Tyler Bussey
Attention! Feel free to leave feedback.