Strange Talk - Eskimo Boy (E. Russell Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Strange Talk - Eskimo Boy (E. Russell Remix)




Eskimo Boy (E. Russell Remix)
Эскимосский мальчик (E. Russell Remix)
So dark and lonely
Так темно и одиноко,
Walking through the night, trying to find his way home again
Бреду сквозь ночь, пытаясь найти дорогу домой.
Lost and forgotten, forever lasts forever, lasts forever not forever
Потерянный и забытый, вечность длится вечно, длится вечно, но не навсегда.
Upon the tree tops, he sits and watches over all the people as they ponder
На вершинах деревьев он сидит и наблюдает за всеми людьми, пока они размышляют.
I'm understanding all the lessons that you teach me, that you teach me, that you taught me
Я понимаю все уроки, которым ты меня учишь, которым ты меня учишь, которым ты меня научила.
Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw...
Оооо, как пазл, как пазл, как пазл...
Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw...
Оооо, как пазл, как пазл, как пазл...
Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw...
Оооо, как пазл, как пазл, как пазл...
Ohhhh couldn't find me, couldn't find me, couldn't find me...
Оооо, не могли найти меня, не могли найти меня, не могли найти меня...
It's just another world for an eskimo
Это просто другой мир для эскимоса.
It's just another world for an eskimo
Это просто другой мир для эскимоса.
It's just another world for an eskimo
Это просто другой мир для эскимоса.
It's just another world for an eskimo
Это просто другой мир для эскимоса.
He's thinking out loud, speaking to a ghost about the way, which he wonders
Он думает вслух, говорит с призраком о пути, которым он блуждает.
Acceptance to the fact, there's no turning back, broken flakes to the people
Принятие того факта, что пути назад нет, разбитые осколки для людей.
I know where I stand, they know where I stand, I am a man amongst the people
Я знаю, где мое место, они знают, где мое место, я мужчина среди людей.
The final pieces have come together
Последние кусочки сложились вместе.
Now I'm finished matching up the puzzle
Теперь я закончил собирать головоломку.
Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw...
Оооо, как пазл, как пазл, как пазл...
Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw...
Оооо, как пазл, как пазл, как пазл...
Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw...
Оооо, как пазл, как пазл, как пазл...
Ohhhh couldn't find me, couldn't find me, couldn't find me...
Оооо, не могли найти меня, не могли найти меня, не могли найти меня...
Eskimo Boy!
Эскимосский мальчик!
It's just another world for an eskimo
Это просто другой мир для эскимоса.
It's just another world for an eskimo
Это просто другой мир для эскимоса.
It's just another world for an eskimo
Это просто другой мир для эскимоса.
It's just another world for an eskimo
Это просто другой мир для эскимоса.
Eskimo Boy!
Эскимосский мальчик!





Writer(s): Lionel Towers, Gerard Sidhu, Stephen Docker


Attention! Feel free to leave feedback.