Lyrics and translation Strange Talk - Visions
The
voices
that
awaken
me
Голоса,
что
будят
меня
I'm
waiting
for
a
miracle
Я
жду
чуда
So
why
don't
we
just
fly
away?
Так
почему
бы
нам
просто
не
улететь?
And
catch
the
birds
as
lions
play?
И
ловить
птиц,
пока
львы
играют?
I'm
swinging
not
walking
the
line
Я
балансирую,
а
не
иду
по
линии
Let
me
see,
trip
with
me,
one
way
Дай
мне
увидеть,
полетим
со
мной,
в
один
конец
Is
it
a
human
or
a
demon?
Это
человек
или
демон?
Is
it
a
romance
or
thriller?
Это
романтика
или
триллер?
A
smoky
vision,
collision
Дымное
видение,
столкновение
I'm
surfing
on
a
rainbow
in
the
sky?
Я
катаюсь
на
радуге
в
небе?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Is
it
a
human?
Это
человек?
The
planes
are
brushing
pass
my
sleeve
Самолеты
задевают
мой
рукав
Constantly,
there's
something
coming
over
me
Постоянно
что-то
происходит
со
мной
I'm
sliding
back
to
earth
from
the
sun
Я
скольжу
обратно
на
землю
с
солнца
100
million
years
till
I
come
100
миллионов
лет,
пока
я
не
вернусь
The
colors
are
taking
me
home
Цвета
ведут
меня
домой
Suddenly,
I
can
see
my
way
Внезапно
я
вижу
свой
путь
Is
it
a
human
or
a
demon?
Это
человек
или
демон?
Is
it
a
romance
or
thriller?
Это
романтика
или
триллер?
A
smoky
vision,
collision
Дымное
видение,
столкновение
I'm
surfing
on
a
rainbow
in
the
sky?
Я
катаюсь
на
радуге
в
небе?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Cheating
death
Обманывая
смерть
I'm
running
through
an
endless
dream
Я
бегу
сквозь
бесконечный
сон
If
you
could
see
Если
бы
ты
могла
видеть
The
images
in
front
of
me
Изображения
передо
мной
I'm
questioning
my
right
of
way
Я
сомневаюсь
в
своем
праве
To
take
me
to
another
day
Перенести
меня
в
другой
день
The
pictures
I'm
wanting
to
stay
Картины,
которые
я
хочу
сохранить
Now
I
see
what
to
be
today
Теперь
я
вижу,
кем
быть
сегодня
Is
it
a
human
or
a
demon?
Это
человек
или
демон?
Is
it
a
romance
or
thriller?
Это
романтика
или
триллер?
A
smoky
vision,
collision
Дымное
видение,
столкновение
I'm
surfing
on
a
rainbow
in
the
sky?
Я
катаюсь
на
радуге
в
небе?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Jit Sidhu, Stephen Colin Docker, Lionel Towers
Attention! Feel free to leave feedback.