Lyrics and translation Strange Talk - Young Hearts (The Chainsmokers Remix Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Hearts (The Chainsmokers Remix Extended Version)
Молодые сердца (ремикс The Chainsmokers, расширенная версия)
Remember
when
we
were
so
small
Помнишь,
как
мы
были
детьми,
And
all
the
times
we
used
to
fall
Как
часто
вместе
падали
мы?
You
never
walk
before
you
crawl
before
you
crawl
Ведь
нужно
научиться
ползать,
прежде
чем
пойдешь
ты,
We
wake
up
and
we
go
to
school
Мы
просыпались
и
шли
в
школу,
Together
breaking
every
rule
Вместе
нарушая
каждый
запрет.
They
say
that
we're
just
young
and
fools,
young
and
fools
Говорили,
что
мы
просто
юнцы,
просто
глупцы.
Grown
ups
what
do
they
know
Взрослые,
что
они
знают?
Living
by
the
stories
on
the
radio
Живут
историями,
что
по
радио
крутят,
Bad
news
on
the
tv
Плохие
новости
по
телевизору,
Headlines
are
made
of
reality
Заголовки
газет
— вот
она,
реальность.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
All
we
really
need
is
a
stereo
Все,
что
нам
нужно,
это
магнитофон.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
There's
no
stopping
us
we
will
carry
on
Нас
не
остановить,
мы
будем
идти
вперед.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
All
we
really
need
is
a
stereo
Все,
что
нам
нужно,
это
магнитофон.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
There's
no
stopping
us
we
will
carry
on
Нас
не
остановить,
мы
будем
идти
вперед.
Remember
all
the
memories
Помнишь
все
эти
моменты,
And
every
little
fantasy
И
каждую
маленькую
фантазию,
Careless
about
destiny,
destiny
Беззаботность
перед
судьбой,
We
don't
have
the
time
to
sleep
У
нас
нет
времени
спать,
There's
every
possibility
Есть
столько
возможностей,
We
have
got
a
history,
history
У
нас
есть
своя
история.
Grown
ups
what
do
they
know
Взрослые,
что
они
знают?
Living
by
the
stories
on
the
radio
Живут
историями,
что
по
радио
крутят,
Bad
news
on
the
tv
Плохие
новости
по
телевизору,
Headlines
are
made
of
reality
Заголовки
газет
— вот
она,
реальность.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
All
we
really
need
is
a
stereo
Все,
что
нам
нужно,
это
магнитофон.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
There's
no
stopping
us
we
will
carry
on
Нас
не
остановить,
мы
будем
идти
вперед.
Carry
on
carry
on
Идти
вперед,
идти
вперед,
Wide
awake
and
we're
dreaming
Не
спать
и
видеть
сны,
Carry
on
carry
on
carry
on
carry
on
Идти
вперед,
идти
вперед,
идти
вперед,
идти
вперед.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
All
we
really
need
is
a
stereo
Все,
что
нам
нужно,
это
магнитофон.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
There's
no
stopping
us
we
will
carry
on
Нас
не
остановить,
мы
будем
идти
вперед.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
All
we
really
need
is
a
stereo
Все,
что
нам
нужно,
это
магнитофон.
We're
young
hearts
Мы
– юные
сердца,
Look
at
us
go
Смотри,
как
мы
живем!
There's
no
stopping
us
we
will
carry
on
Нас
не
остановить,
мы
будем
идти
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Mcmahon, Gerard Sidhu, Benjamin Berger, Lionel Towers, Marius Moga, Stephen Docker
Attention! Feel free to leave feedback.