Stranger - Stranger - translation of the lyrics into Russian

Stranger - Strangertranslation in Russian




Stranger
Незнакомец
Yea yea, ah
Да, да, а
Similar ways, similar game
Подобные пути, подобная игра
Starting to feel the similar pain
Начинаю чувствовать знакомую боль
Are you sure we haven't met before?
Ты уверен, что мы раньше не встречались?
I know ya face, I know ya name
Я знаю твое лицо, я знаю твое имя
But I don't know you?
Но я тебя не знаю?
Isn't that crazy? isn't that crazy?
Это ли не безумие? Разме не безумие?
I think we may be
Я думаю, мы, возможно,
In a different book
В разных книгах
On a different page
На разных страницах
You said you are different
Ты сказал, что ты другой
But you're the same
Но ты такой же
Stranger.
Незнакомец.
I can not tell you,
Я не могу тебе сказать,
How many there have been
Сколько их было
That were just like you
Таких же, как ты
I do not need you
Ты мне не нужен
Cause you're just like them.
Ведь ты такой же, как они.
I meet em' everyday...
Я встречаю их каждый день...
They seem to be the same.
Они кажутся одинаковыми.
Lame. okay?
Жалкие. Понял?
I meet em' everyday...
Я встречаю их каждый день...
(Ohhh ohhhh ohhhh ohhhh ohhhh)
(О-о-о-о-о-о-о-о)
They seem to be the same.
Они кажутся одинаковыми.
It's strange.
Это странно.
Ah.
А.
Familiar time, familiar place
Знакомое время, знакомое место
Starting to feel the familiar shame
Начинаю чувствовать знакомый стыд
Cause I know what you have come here for.
Потому что я знаю, зачем ты пришел.
You know my name, you know my face,
Ты знаешь мое имя, ты знаешь мое лицо,
But you don't know me? you must be crazy.
Но ты меня не знаешь? Ты должно быть сумасшедший.
Or I must be crazy. or is it maybe...
Или я сумасшедшая. Или, может быть...
I've been here times before and
Я была здесь раньше, и
I've said yes, meaning no but oh...
Я говорила "да", имея в виду "нет", но о...
Alot of shit has changed. lot of shit has changed.
Многое изменилось. Многое изменилось.
Lot of lot of shit has changed.
Многое, многое изменилось.
Didn't I tell you what all the rest have done?
Разве я не говорил тебе, что делали все остальные?
They were just like you, they have all tried to.
Они были такими же, как ты, они все пытались.
You're not the only one.
Ты не единственный.
I meet em' everyday...
Я встречаю их каждый день...
(Meet em' everyday meet em' everyday)
(Встречаю их каждый день, встречаю их каждый день)
They...
Они...
Seem to be the same.
Кажутся одинаковыми.
(They are all the same they are all the same)
(Они все одинаковые, они все одинаковые)
Lame okay?
Жалкие, понял?
I meet em' everyday...
Я встречаю их каждый день...
(Meet em' everyday meet em' everyday)
(Встречаю их каждый день, встречаю их каждый день)
They...
Они...
Seem to be the same.
Кажутся одинаковыми.
(They are all the same, they are all the same)
(Они все одинаковые, они все одинаковые)
It's strange.
Это странно.
I think we may be
Я думаю, мы, возможно,
In a different book
В разных книгах
On a different page
На разных страницах
You said you are different
Ты сказал, что ты другой
But you're the same
Но ты такой же
Stranger.
Незнакомец.





Writer(s): Derrick Harvin, Hilary Duff, Julius Diaz, Vada Nobles, Kara Dioguardi


Attention! Feel free to leave feedback.