Lyrics and translation Strapo - Nadhera - feat. DJ Spinhandz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadhera - feat. DJ Spinhandz
Чудесно - feat. DJ Spinhandz
Jáááj
je
to
nádhera,
v
zime!
Ооо,
это
чудесно,
зимой!
Všetci
sů
šťastný
a
spokojný
to
je
nádhera!
Все
счастливы
и
довольны,
это
чудесно!
Keď
už
nič
iné
aspoň
toto
je
nádhera
Если
уж
ничего
больше,
то
хотя
бы
это
чудесно
(Tak
poď,
tak
poď,
tak
poď)
(Давай,
давай,
давай)
Polámaný
jazyk
a
polámané
zuby,
Сломанный
язык
и
сломанные
зубы,
Keď
skúšaš
zarapovať
tento
beat,
Когда
пытаешься
зачитать
под
этот
бит,
Bro
nedá
sa
ti
to
a
jebe
sa
ti
to
Братан,
у
тебя
не
получается,
и
тебя
это
бесит
A
lepí
sa
ti
to
jak
lepidlo.
И
липнет
к
тебе,
как
клей.
Nevadí,
pusti
ma
k
tomu,
Неважно,
пусти
меня
к
этому,
Pusti
ma
k
slovu,
Пусти
меня
к
слову,
Pusti
ma
k
promu
ééééj.
Пусти
меня
к
припеву,
ээээй.
Volný
jak
holub
napíšem
slohu
Свободный,
как
голубь,
напишу
куплет
A
neodfláknem
to
jak
henten
gaaay.
И
не
сделаю
это
спустя
рукава,
как
тот
гей.
Emeres
nesere
nikoho
naopak,
Emeres
никого
не
парит,
наоборот,
Hudba
ktorá
sa
nedá
nemilovať,
Музыка,
которую
невозможно
не
любить,
Strapo
nasere
každého
stačí
len,
Strapo
взбесит
каждого,
стоит
только,
Keď
mu
to
dovolíš
povedať
checkuj.
Разрешить
ему
это
сказать,
проверь.
Nepovedal
som,
že
by
som
nechcel,
Я
не
говорил,
что
не
хотел
бы,
Byť
top
v
mojom
meste,
Быть
лучшим
в
моем
городе,
Byť
Boh
v
tvojom
meste,
Быть
Богом
в
твоем
городе,
Spino
daj
mi
scratche!
Spino,
дай
мне
скрэтчи!
Neber
to
iba
jak
lacné
intro,
Не
воспринимай
это
как
дешевое
интро,
Musíš
to
vediet
a
cítit
sám,
Ты
должен
знать
и
чувствовать
сам,
Kedykolvek
idem
s
tým
beatom,
Когда
я
иду
с
этим
битом,
Vieš
že
to
neni
len
ušný
klam.
Знай,
что
это
не
просто
слуховой
обман.
Ja,
nehovorím
že
mám
top
flow,
Я
не
говорю,
что
у
меня
топовый
флоу,
To
ty
hovoríš
že
mám
top
flow,
Это
ты
говоришь,
что
у
меня
топовый
флоу,
Preto
ťa
nesklamem
Поэтому
я
тебя
не
разочарую
A
pokým
neskapem,
И
пока
не
умру,
Neklesnem
medzi
tých
kokotov.
Не
опущусь
до
уровня
этих
придурков.
Teraz
to
možno
nevidíš
ale,
Сейчас
ты,
возможно,
этого
не
видишь,
но
Aj
vďaka
tebe
tu
stojím
stále,
И
благодаря
тебе
я
все
еще
здесь
стою,
Aj
vďaka
tebe
som
stále
v
práve,
И
благодаря
тебе
я
все
еще
прав,
Aj
ked
som
už
neraz
mal
na
mále.
Даже
если
мне
не
раз
приходилось
туго.
Predomnou
majk
a
zamnou
stena,
Передо
мной
микрофон,
а
за
мной
стена,
Nemožem
ustúpiť
už
sa
to
nedá,
Я
не
могу
отступить,
это
уже
невозможно,
Kto
nemá
gule
ten
vždy
prehrá,
У
кого
нет
яиц,
тот
всегда
проиграет,
No
ja
sa
poraziť
nedám.
Но
я
не
позволю
себе
проиграть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): strapo
Album
23
date of release
20-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.