Strapo - Fuckt. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Strapo - Fuckt.




Fuckt.
Факт.
Fakt len stačí, keď zoberem ten balík peňazí a budem s ním mávať?
Правда, детка, мне достаточно взять пачку денег и помахать ей?
Fakt len taký majú ten benefit, kamión želaní, však to je krása.
Правда, только такие получают привилегии, грузовик желаний, это же красота.
Fakt len stačí mať sen ale fakt máš piči, keď máš kvôli nemu vstávať.
Правда, достаточно иметь мечту, но ты дурак, если ради нее нужно вставать.
FUCK THAT keď nechápeš, že ne-stačí fakt len furt hrať to na kráľa.
К ЧЕРТУ ЭТО, если ты не понимаешь, что недостаточно просто строить из себя короля.
Fakt je, že žijeme tam, kde neni to fakt že ľahké sláva.
Правда в том, что мы живем там, где слава дается нелегко.
Fakt ale mám stále v hlave fakt, že treba to stále zvládať.
Правда, у меня в голове постоянно мысль, что нужно со всем справляться.
Fakt treba mať hárem, háraš, fakt treba hrať harlem čáva?
Правда, нужен гарем, красотка, правда, нужно играть в крутого парня?
Fakt nemožem fakt robiť len to, čo fakt baví ma, fakt mám tápať?
Правда, я не могу делать только то, что мне нравится, правда, мне нужно блуждать в потемках?
Fakt nemožem mať Lamborghini?
Правда, я не могу иметь Lamborghini?
Fakt zomrem ako Gandolfini?
Правда, я умру как Гандольфини?
Fakt horím ako prach zo síry?
Правда, я горю как серный порох?
Fakt sa to o mne takto šíri?
Правда, обо мне так все распространяется?
Fakt všade iba zákon sily.
Правда, везде только закон силы.
Fakt vidím iba sám v tom chyby?
Правда, я один вижу в этом ошибки?
Fakt potom asi sám som chilli.
Правда, тогда, наверное, я один такой острый перец.
Fakt... potom asi pán Boh s nimi.
Правда... тогда, наверное, Бог с ними.
Fakt nestačí mať dôkazy na podrazy, fakt ne u nás.
Правда, недостаточно иметь доказательства предательства, правда, не у нас.
Fakt nestačí odvolať kokota lebo šak pochop ma, fakt je judáš.
Правда, недостаточно отозвать придурка, потому что пойми меня, он же Иуда.
Fakt nedá mi toto, však toto sa nedá, že zlodej takúto guráž.
Правда, меня это бесит, ведь это немыслимо, что вор имеет такую наглость.
Fakt, dajte mi lopatu a pôjdem do davu, dojdem tam k nemu a TU MÁŠ!
Правда, дайте мне лопату, и я пойду в толпу, подойду к нему и НА!
Fakt musím utiecť hneď, ďaleko od vás preč,
Правда, мне нужно бежать прямо сейчас, далеко от вас,
Každý furt niečo chce, pre mňa moc vás je.
Каждый постоянно что-то хочет, для меня вас уже слишком много.
Fakt musím pochopiť, porobiť, doložiť, toto furt ty nestíhaš.
Правда, мне нужно понять, сделать, предоставить, ты все время не успеваешь.
Fakt treba obehať, veľa povedať, veľa more však? Že sa pýtaš...
Правда, нужно много побегать, много сказать, много, да? Ты же спрашиваешь...
Fakt musím utiecť hneď, ďaleko od vás preč,
Правда, мне нужно бежать прямо сейчас, далеко от вас,
Každý furt niečo chce, pre mňa moc vás je.
Каждый постоянно что-то хочет, для меня вас уже слишком много.
Fakt musím pochopiť, porobiť, doložiť, toto furt ty nestíhaš.
Правда, мне нужно понять, сделать, предоставить, ты все время не успеваешь.
Fakt treba obehať, veľa povedať, veľa more však? Že sa pýtaš...
Правда, нужно много побегать, много сказать, много, да? Ты же спрашиваешь...
Fakt nemám tak, že fakt nedám.
Правда, я не из тех, кто сдается.
Ubalím a priložím k perám.
Скручу и приложу к губам.
Fakt sorry ale fakt moc behám.
Правда, извини, но я много бегаю.
...nemožem... ani prda...
...не могу... ни черта...
Fakt mega je pocit mať veľa.
Правда, мега круто иметь много.
Ne peňazí ale fakt veľa...
Не денег, а правда много...
ľudí, ktorí majú radi fakt teba.
людей, которые правда любят тебя.
To je veľa, to je fakt jeba.
Это много, это правда круто.
Fakt nepochopím nýmandov.
Правда, не понимаю бездарей.
Sedí a nasilu ždíma flow.
Сидят и насильно выжимают флоу.
Fakt veľa takých prípadov.
Правда, много таких случаев.
Ale minimum tých víťazov.
Но минимум победителей.
Fakt ide aj bez významov?
Правда, прокатит и без смысла?
Nevidí to more prízrakov?
Не видит это море призраков?
Fakt nechápe, jak vnímať show.
Правда, не понимает, как воспринимать шоу.
sa mu nedivím, že splýva s tmou.
Уже не удивляюсь, что он сливается с тьмой.
Fakt len idem jak chcem.
Правда, я просто иду, как хочу.
Dlhé roky idem jak žijem, jak viem.
Долгие годы иду, как живу, как умею.
Všetci poznajú ten jebnutý akcent.
Все знают этот долбаный акцент.
Fuck them, fakt len jediný nekradnem?
К черту их, правда, я один не ворую?
Tak je, fakt že nevidíš, že strašne chcú to robiť lacne ale fakt je,
Так и есть, правда, ты не видишь, что они ужасно хотят делать это дешево, но правда в том,
že je zrádne robiť kázne, keď si na dne nehorázne.
что коварно читать проповеди, когда ты на дне безбожно.
Je otázne, či to zvládneš.
Вопрос, справишься ли ты.
Fakt je, že bežím len jak ma to pustí.
Правда в том, что я бегу, пока меня несет.
Fakt za sebou nenechávam len plusy.
Правда, я оставляю после себя не только плюсы.
Fakt ma chceš zastaviť môžeš to skúsiť.
Правда, хочешь меня остановить, можешь попробовать.
Fakt ma to totižto trhá na kusy.
Правда, меня это, черт возьми, разрывает на куски.
Fakt som to povedal, fakt je to pravda.
Правда, я это сказал, правда, это правда.
Fakt som pripravený na to, že dav ma.
Правда, я готов к тому, что толпа меня.
Fakt bude brať iba jak svojho klauna.
Правда, будет воспринимать только как своего клоуна.
Fakt je, že to bude asi karma.
Правда в том, что это, наверное, карма.
Fakt musím utiecť hneď, ďaleko od vás preč,
Правда, мне нужно бежать прямо сейчас, далеко от вас,
Každý furt niečo chce, pre mňa moc vás je.
Каждый постоянно что-то хочет, для меня вас уже слишком много.
Fakt musím pochopiť, porobiť, doložiť, toto furt ty nestíhaš.
Правда, мне нужно понять, сделать, предоставить, ты все время не успеваешь.
Fakt treba obehať, veľa povedať, veľa more však? Že sa pýtaš...
Правда, нужно много побегать, много сказать, много, да? Ты же спрашиваешь...
Fakt musím utiecť hneď, ďaleko od vás preč,
Правда, мне нужно бежать прямо сейчас, далеко от вас,
Každý furt niečo chce, pre mňa moc vás je.
Каждый постоянно что-то хочет, для меня вас уже слишком много.
Fakt musím pochopiť, porobiť, doložiť, toto furt ty nestíhaš.
Правда, мне нужно понять, сделать, предоставить, ты все время не успеваешь.
Fakt treba obehať, veľa povedať, veľa more však? Že sa pýtaš...
Правда, нужно много побегать, много сказать, много, да? Ты же спрашиваешь...
Fakt musím utiecť hneď.
Правда, мне нужно бежать прямо сейчас.
Každý furt niečo chce.
Каждый постоянно что-то хочет.
Fakt musím utiecť hneď.
Правда, мне нужно бежать прямо сейчас.
Každý furt niečo chce.
Каждый постоянно что-то хочет.
Pre mňa moc vás je.
Для меня вас уже слишком много.






Attention! Feel free to leave feedback.