Strapo - Neni Málo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Strapo - Neni Málo




Keď som bol malý, tak som chcel byť to, čo teraz som,
Когда я был маленьким, я хотел быть тем, кто я есть сейчас,
Nemyslím raper, ale človek s vlastným názorom.
Я имею в виду не рэпера, а человека с собственным мнением.
Ďakujem za to, že som dostal toto právo,
Спасибо, что дал мне это право.
A-TO-VOBEC-NENI ...
И-ЭТО-НЕ ...
Robím čo ma baví a vraví to stále menej mladých,
Я делаю то, что мне нравится, и все меньше и меньше молодых людей говорят об этом.,
Teší ma, že patrím medzi nich, aj keď som prijbebaný,
Я рад, что я один из них, хоть я и облажался.,
Primeraný údel mám, letím k vám jak Superman,
У меня есть разумная судьба, я лечу к тебе, как Супермен,
A to vôbec neni málo!
И это совсем не мало!
Som pánom svojho času a to sa tu často nenosí,
Я хозяин своего времени, и это не часто носят здесь.
Neni pre mňa novinka, že moje hovno nevoní,
Для меня не новость, что мое дерьмо не пахнет.
No aj tak ma nikdy neporazili moji démoni,
Но мои демоны никогда не побеждали меня.,
A to vôbec neni málo!
И это совсем не мало!
Moje slovo platí vždycky, keď som ti ho dával triezvy,
Мое Слово истинно всякий раз, когда я даю его тебе трезвым.,
Nemám problém prestať páliť, ale je to trošku nezvyk,
У меня нет проблем с прекращением горения, но это немного необычно.,
Zdravím homosexuálov, cením všetky sexy lezby,
Привет, геи, я ценю всех сексуальных лесбиянок,
Takých nikdy neni málo!
Их всегда мало!
Pijem o desiatej ráno, pálim legendárne pávo,
Я пью в десять утра, я сжигаю легендарного Павлина.
Spotrebujem denne šišku obrovskú jak avokádo,
Каждый день я съедаю пончик размером с авокадо.
Celý život Desperado, hľadám svoje Eldorádo,
Всю свою жизнь, отчаянный, я ищу свое Эльдорадо.
A to vôbec neni málo!
И это совсем не мало!
Nenechám si dojebať náladu vašou depresiou,
Я не позволю твоей депрессии взять надо мной верх,
Radšej budem jebať vaše mozgy našou recesiou,
Я лучше вытрясу тебе мозги вместе с нашей рецессией.
Nezabúdam na to, že ste obdarení demenciou,
Я не забываю, что ты наделен слабоумием.
A to vôbec neni dávno!
И это было не так давно!
Všetci chceli iba robiť niečo, čo ich bude baviť,
Все они просто хотели сделать что-то, что бы их развлекло.
Neskôr pochopili, že to proste musí robiť prachy,
Позже они поняли, что он просто должен зарабатывать деньги.
A takto začali kurvy, nech to môže platiť nájmy,
Вот так и начинали шлюхи, пусть платят за квартиру.
A to vôbec neni Strapo!
И это совсем не страшно!
Neni málo!
Ни капельки!
Všetko bude ako byť a my ideme jak páni, lebo sme to zase zvládli.
Все будет так, как должно быть, и мы уйдем, как джентльмены, потому что мы сделали это снова.
Neni málo!
Ни капельки!
Hlavne, že všetci šťastní, každému sa všetko páči a silný slabého chráni.
Главное, чтобы все были счастливы, всем все нравилось, а сильный защищал слабого.
Neni málo!
Ни капельки!
Všade počujem len radosť, každý je šťastný na kosť a nikto neni slaboch.
Повсюду я слышу только радость, все счастливы до мозга костей, и никто больше не слаб.
Neni málo!
Ни капельки!
Eufória trvá stále, všade len usmiate tváre jak po tej najlepšej tráve.
Эйфория длится все время, повсюду только улыбающиеся лица, как после лучшей травы.
Neni málo! Neni málo!
Ни капельки! ни капельки!
Neni málo! Toto vôbec neni ...
Ни капельки!
Čakali že sa to povie, že sa tu furt robí bodrel,
Они ждали, что будет сказано, что все время идет ссора,
že bez prachov sa nepohne ani jeden tento človek,
что без денег ни один из этих людей не сдвинется с места.
Ale keď treba lóve darovať, tak to je problém,
Но когда дело доходит до дарения любви, это проблема,
Vtedy, keď je vážne málo, tak ti nikto nepomôže.
Когда она действительно низка, никто не может помочь вам.
Keď máš talent na športy, no nenarodil si sa dobre,
Когда у тебя есть талант к спорту, но ты не родился хорошим.
život si ťa pekne ohne a na kokot ťa nabodne,
жизнь согнет тебя и трахнет.
Neni málo platiť stravu, neni málo platiť školné,
Не хватает на еду, не хватает на учебу.
Neni málo, že v hlavnej zostave hrajú nešikovné.
Немаловажно, что в основном составе они играют неуклюже.
Deti zazobaných rodičov a tie čo chudobné,
Дети богатых родителей и те, кто беден.
Pozerajú spoza plotu na tie kurvy naničhodné,
Они смотрят через забор на этих никчемных сучек.,
Zabili ste jejich talent, nechcete im hodiť drobné,
Ты убил их талант, ты не хочешь бросать им мелочь,
Neni málo, že zrovna ja repujem o našom športe.
Это не плохо, что я тот, кто говорит о нашем спорте.
Nedostaneš support ani pokiaľ chceš byť u nás filmár,
Ты не получишь поддержки, если хочешь стать кинорежиссером.
Nedostaneš z fondu ani kokot, je to známa firma,
Ты ни хрена не получишь от фонда, это известная компания.,
Nedovolia ti zajebať, pokiaľ nie si jejich piča,
Они не позволят тебе трахаться, если ты не их сучка.,
Sleduj aké podporujú filmy a čo na to divák!
Смотрите, какие фильмы они рекламируют и что думает зритель!
Neskutočné hromady peňazí, v kine ani noha,
Нереальные кучи денег, ни ногой в кино.
Jebú na tie mladé hlavy jak na bubny Valihora,
К черту эти молодые головы, как барабаны Валихоры,
Pokiaľ nedáš úplatky, tak nenatočíš nič smola,
Если вы не платите взяток, вы ничего не стреляете-невезение.
Aj keby si bol Tarantino alebo Francisco Pola.
Даже если бы ты был Тарантино или Франсиско пола.
Neni málo, že máš málo, aj keď málo nemáš mať,
Мало того, что у тебя мало, даже если у тебя мало.
Neni málo za to viniť štát, viniť svoju vlasť,
Ни капельки не винить государство, не винить свою Родину,
Lepšie jak tam stáť a tváriť sa, že vy nič, však?
Лучше, чем стоять и притворяться, что ты никто, правда?
Keď máš odhodlanie, tak musí v tebe jak vinič rásť!
Когда у тебя есть решимость, ты должен расти, как виноградная лоза!
Neni málo!
Ни капельки!
Všetko bude ako byť a my ideme jak páni, lebo sme to zase zvládli.
Все будет так, как должно быть, и мы уйдем, как джентльмены, потому что мы сделали это снова.
Neni málo!
Ни капельки!
Hlavne, že všetci šťastní, každému sa všetko páči a silný slabého chráni.
Главное, чтобы все были счастливы, всем все нравилось, а сильный защищал слабого.
Neni málo!
Ни капельки!
Všade počujem len radosť, každý je šťastný na kosť a nikto neni slaboch.
Повсюду я слышу только радость, все счастливы до мозга костей, и никто больше не слаб.
Neni málo!
Ни капельки!
Eufória trvá stále, všade len usmiate tváre jak po tej najlepšej tráve.
Эйфория длится все время, повсюду только улыбающиеся лица, как после лучшей травы.
Neni málo! Neni málo!
Ни капельки! ни капельки!
Neni málo! Toto vôbec neni ...
Ни капельки!






Attention! Feel free to leave feedback.