Strapo - Nobóže - translation of the lyrics into German

Nobóže - Strapotranslation in German




Nobóže
Oh Gott
Ona ví, ona ví, neboj ona ví.
Sie weiß, sie weiß, keine Sorge, sie weiß.
Ona ví, kto ju naladí, pobaví.
Sie weiß, wer sie aufmuntert, unterhält.
Ona ví, kto je bohatý, kto dolary.
Sie weiß, wer reich ist, wer Dollars hat.
Ona ví, kto je voňavý, kto dohady,
Sie weiß, wer gut riecht, wer Vermutungen hat,
Kto ju povalí, kto ju pohladí, kto ju obalí,
Wer sie umwirft, wer sie streichelt, wer sie umgarnt,
Kto je pomalý, kto je boľavý, kto je chovaný,
Wer langsam ist, wer schmerzvoll ist, wer verhätschelt wird,
Kto ju zohaví, keď ju polapí.
Wer sie entstellt, wenn er sie schnappt.
Ona ví, kto je wannabe.
Sie weiß, wer ein Wannabe ist.
Ona prízrak - anjel, čo nemá krídla.
Sie, ein Phantom - ein Engel ohne Flügel.
Ona číta pohyby a vníma.
Sie liest Bewegungen und nimmt wahr.
Ona ví, to a dvíha.
Sie weiß, die hat das und hebt es an.
To ma týra a ona si to pýta.
Das quält mich und sie verlangt danach.
Moja kríza - Olla mamacita.
Meine Krise - Olla Mamacita.
Ona číra a chladná jak klíma.
Sie ist klar und kalt wie die Klimaanlage.
Ona prísna jak posledná výzva.
Sie ist streng wie die letzte Aufforderung.
Moja múza, moja Mona Lisa.
Meine Muse, meine Mona Lisa.
heslo jak Wi-Fi a pozná tie typy
Sie hat ein Passwort wie Wi-Fi und kennt diese Typen
Ona drží to veslo a odháňa dicky
Sie hält das Ruder und wehrt die Schwachköpfe ab
Ona tvári sa kyslo, keď skúšajú triky
Sie macht ein saures Gesicht, wenn sie Tricks versuchen
Ona iba výzor, no aj tak si v piči
Sie gibt nur das Aussehen her, aber trotzdem bist du am Arsch
Ona nezadana, ona s nikým
Sie ist ungebunden, sie ist mit niemandem
Ona nepovie ti jak sa cíti
Sie sagt dir nicht, wie sie sich fühlt
Ona nebude meniť tie zvyky
Sie wird ihre Gewohnheiten nicht ändern
Ona separovaná jak Miki
Sie ist separiert wie Miki
Ona ví, ona ví, čo je dobre
Sie weiß, sie weiß, was gut ist
Ona si poradí, nemá problém
Sie kommt zurecht, hat kein Problem
Ona láka jak terč, ja mám oštep
Sie lockt wie ein Ziel, ich habe den Speer
Ona máva na mňa, že či pôjdem
Sie winkt mir zu, ob ich mitkomme
Ona ví, ona ví, čo je dobre
Sie weiß, sie weiß, was gut ist
Ona si poradí, nemá problém
Sie kommt zurecht, hat kein Problem
Ona láka jak terč, ja mám oštep
Sie lockt wie ein Ziel, ich habe den Speer
Ona máva na mňa, no tak poďme
Sie winkt mir zu, na dann los
On ví, že ja vím, že on ví, že ja vím
Er weiß, dass ich weiß, dass er weiß, dass ich weiß
On sní, že s ním, ale to jeho dream
Er träumt, dass er mit ihr, aber das ist sein Traum
On s tým falošným úsmevom jebavým
Er mit diesem falschen, geilen Lächeln
On namotaný, hneď simsalabim
Er ist verknallt, sofort Simsalabim
On ví, že je zlý, no dáva mi drink
Er weiß, dass er schlecht ist, aber gibt mir einen Drink aus
On zámožný syn, čo sa správa jak Primbon
Er, der wohlhabende Sohn, der sich aufführt wie ein Prinz
Jak malý princ, ale máva jak king
Wie ein kleiner Prinz, aber winkt wie ein König
On nadržaný generál Aladin
Er, der geile General Aladin
On tápe
Er tappt im Dunkeln
Chodí pomaly jak pápež
Geht langsam wie der Papst
On cash, no nevyzerá láče
Er hat Cash, aber sieht nicht gut aus
On stále na tatinovom báve
Er immer noch im BMW vom Papa
Homáre na bále, šampáno na áre
Hummer auf dem Ball, Schampus in der Notaufnahme
On chrápe, ale za faječku dárek
Er schnarcht, aber für einen Blowjob gibt's ein Geschenk
recht, není to úplný nárek
Er hat recht, es ist nicht das totale Elend
Áres to nebude, ale česť
Ares wird er keiner, aber er hat Anstand
Blázen, čo ma chce do svojej spálne
Ein Verrückter, der mich in seinem Schlafzimmer will
plány na život, no není ten pilot
Er hat Pläne fürs Leben, aber ist nicht der Pilot
Nepočíta lóve, kilo za pivo
Zählt die Kohle nicht, gibt einen Hunderter für ein Bier aus
Netvári sa milo, netrápi ho či bol
Schaut nicht freundlich drein, kümmert ihn nicht, ob er
Ten čo nebol slušný, keď pýši sa vilou
Der war, der nicht anständig war, wenn er mit seiner Villa prahlt
On nerieši problémy silou
Er löst Probleme nicht mit Gewalt
On na to iných debilov
Dafür hat er andere Idioten
On tvrdohlavý jak ten byvol
Er ist stur wie ein Stier
On nepotrebude byť idol
Er muss kein Idol sein
On ví, on ví, čo je dobré
Er weiß, er weiß, was gut ist
On díva sa, číha tam po tme
Er schaut, lauert dort im Dunkeln
On hrozne lóve na konte
Er hat wahnsinnig viel Kohle auf dem Konto
Ja poviem, že môžme, on pôjde
Ich sage, wir können, er wird gehen
On ví, on ví, čo je dobré
Er weiß, er weiß, was gut ist
On díva sa, číha tam potme
Er schaut, lauert dort im Dunkeln
On hrozne lóve na konte
Er hat wahnsinnig viel Kohle auf dem Konto
Ja poviem, že môžme, on poďme
Ich sage, wir können, er sagt los
Oni vedia
Sie wissen
Iba sledujú a sedia
Sie schauen nur zu und sitzen da
Zrazu ten meter trochu inak meria
Plötzlich misst der Maßstab etwas anders
Zrazu tie myšlienky inak bežia
Plötzlich laufen die Gedanken anders
Kilo kovu neváží jak kilo peria
Ein Kilo Metall wiegt nicht wie ein Kilo Federn
Ona pre neho je krásna, no bežná
Sie ist für ihn schön, aber gewöhnlich
Ona smutná, ale bohužiaľ je smädná
Sie ist traurig, aber leider durstig
On studňa, tak prečo by s nám nešla
Er ist ein Brunnen, also warum sollte sie nicht mit ihm gehen
Ona trúba, no toto není prešlap
Sie ist ein Dummchen, aber das ist kein Fehltritt
Furt lepšie, jak jebať malé decká
Immer noch besser, als kleine Kinder zu ficken
Furt zdravšie jak pokazená treska
Immer noch gesünder als verdorbener Dorsch
Došla z dediny jak normálna ženská
Kam vom Dorf wie eine normale Frau
A takto sa učí normály mesta
Und so lernt sie die Regeln der Stadt
Pokiaľ nevidí ten prúser, tak nech sa
Solange sie das Problem nicht sieht, soll sie doch
Zabaví jak sa jej ľúbi, šak prestaň
Sich amüsieren, wie es ihr gefällt, ach hör auf
Každý podľa seba, nedá sa to trestať.
Jeder nach seiner Fasson, man kann das nicht bestrafen.
Iba preto, že s tebou minule nešla
Nur weil sie letztes Mal nicht mit dir gegangen ist
Spolu dodnes, no nečakaj progres
Zusammen bis heute, aber erwarte keinen Fortschritt
Ležia na sebe aj v noci aj vo dne
Sie liegen aufeinander, bei Nacht und auch bei Tag
On jebe na balkóne, nechce to po tme
Er fickt auf dem Balkon, will es nicht im Dunkeln
Ona ľúbi tie lóve, len čaká kým povie
Sie liebt die Kohle, wartet nur, bis er sagt
On prechodený každý bordel
Er hat jedes Bordell durch
Ona profil na každom fóre
Sie hat ein Profil in jedem Forum
Oni cítia sa takto fakt dobre?
Fühlen sie sich so wirklich gut?
Oni fakt sa tak ľúbia NOBÓŽE!
Sie lieben sich wirklich so sehr, OH GOTT!
Ona ví, ona ví, čo je dobre.
Sie weiß, sie weiß, was gut ist.
Ona si poradí, nemá problém.
Sie kommt zurecht, hat kein Problem.
Ona láka jak terč, ja mám oštep.
Sie lockt wie ein Ziel, ich habe den Speer.
Ona máva na mňa, že či pôjdem.
Sie winkt mir zu, ob ich mitkomme.
On ví, on ví, čo je dobré.
Er weiß, er weiß, was gut ist.
On díva sa, číha tam potme
Er schaut, lauert dort im Dunkeln
On hrozne lóve na konte
Er hat wahnsinnig viel Kohle auf dem Konto
Ja poviem, že môžme, on pôjde
Ich sage, wir können, er wird gehen
Ona ví, ona ví, čo je dobre.
Sie weiß, sie weiß, was gut ist.
Ona si poradí, nemá problém.
Sie kommt zurecht, hat kein Problem.
Ona láka jak terč, ja mám oštep.
Sie lockt wie ein Ziel, ich habe den Speer.
Ona máva na mňa, no tak poďme.
Sie winkt mir zu, na dann los.
On ví, on ví, čo je dobré.
Er weiß, er weiß, was gut ist.
On díva sa, číha tam potme.
Er schaut, lauert dort im Dunkeln.
On hrozne lóve na konte.
Er hat wahnsinnig viel Kohle auf dem Konto.
Ja poviem, že môžme, on poďme.
Ich sage, wir können, er sagt los.
Oni vedia...
Sie wissen...






Attention! Feel free to leave feedback.