Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemôžu
mi
povedať
že
nie
som
vďačný,
Sie
können
mir
nicht
sagen,
dass
ich
nicht
dankbar
bin,
Nezabúdam
na
to
kto
mi
pomáhal.
Ich
vergesse
nicht,
wer
mir
geholfen
hat.
Najviac
mi
ale
pomohli
sračky,
Am
meisten
aber
hat
mir
die
Scheiße
geholfen,
Navzdory
ktorým
som
to
dokázal.
Trotz
der
ich
es
geschafft
habe.
Ďakujem
za
to
peklo,
ktorím
Ich
danke
für
diese
Hölle,
durch
die
Som
si
celý
život
prechádzal.
Ich
mein
ganzes
Leben
gegangen
bin.
Nikdy
som
nikde
nebol
doma,
Ich
war
nie
irgendwo
zu
Hause,
No
aj
tak
som
sa
vám
rozdával!
Und
doch
habe
ich
mich
euch
hingegeben!
Ďakujem
za
každú
facku,
Ich
danke
für
jede
Ohrfeige,
Vác
za
lásku
ktorú
som
dostával.
Mehr
noch
für
die
Liebe,
die
ich
bekam.
Nevymenil
by
som
ten
štýl
života,
Ich
würde
diesen
Lebensstil
nicht
tauschen,
Ktorý
ma
poskladal.
Der
mich
geformt
hat.
Nemám
svaly
ale
mám
v
hlave,
Ich
habe
keine
Muskeln,
aber
was
im
Kopf,
A
rád
by
som
vám
to
odovzdal.
Und
das
würde
ich
euch
gerne
weitergeben.
Nemôžem
máť
len
nádej,
však,
Ich
kann
nicht
nur
Hoffnung
haben,
oder,
Tak
by
som
sa
len
pochoval!
So
würde
ich
mich
nur
selbst
begraben!
Nestál
som
sám,
ale
dal
som
sám,
Ich
stand
nicht
allein,
aber
ich
gab
allein,
A
nie
som
nikomu
nič
dlžný,
Und
ich
bin
niemandem
etwas
schuldig,
Ulica
vie
že
som
tam
bol,
Die
Straße
weiß,
dass
ich
da
war,
A
keď
nevieš
ty,
pre
mňa
si
mŕtvy.
Und
wenn
du
es
nicht
weißt,
bist
du
für
mich
tot.
Drogy,
zbrane,
kurvy,
pándle,
Drogen,
Waffen,
Nutten,
Bullen,
Lóve,
kšefty,
som
hrdý.
Kohle,
Geschäfte,
ich
bin
stolz.
Chcete
aby
som
vám
bol
vďačný,
Ihr
wollt,
dass
ich
euch
dankbar
bin,
Povedzte
prečo,
vy
zmrdi.
Sagt
warum,
ihr
Wichser.
Ďakujem
iba
za
každý
prúser.
Ich
danke
nur
für
jeden
Ärger.
Ďakujem
ti
keď
si
bol
môj
súper.
Ich
danke
dir,
wenn
du
mein
Gegner
warst.
Ďakujem
za
to
že
niesom
lúzer,
Ich
danke
dafür,
dass
ich
kein
Loser
bin,
čo
si
na
úver,
kupuje
skúter.
der
sich
auf
Kredit
einen
Roller
kauft.
V
backstage-i
koluje
naša
fľaša,
Im
Backstage
kreist
unsere
Flasche,
V
pozadí
hraje
strašná
basa,
Im
Hintergrund
dröhnt
ein
krasser
Bass,
Napi
sa
nechci
ma
nasrať,
zasa,
Trink,
mach
mich
nicht
wieder
sauer,
ďakujem
všetkým
za
Strapa.
ich
danke
allen
für
Strapa.
Vám
všetkým
vďačný,
Euch
allen
dankbar,
Za
každý
problém,
Für
jedes
Problem,
Za
všetky
sračky!
Für
all
die
Scheiße!
Tak
to
som
šťastný.
(Poď!)
So
bin
ich
glücklich.
(Komm!)
Ja
ti
ďakujem,
ďakujem,
ďakujem.
Ich
danke
dir,
danke
dir,
danke
dir.
Ja
si
ďakujem,
ďakujem,
ďakujem.
Ich
danke
mir,
danke
mir,
danke
mir.
Ja
vám
ďakujem,
ďakujem,
ďakujem.
Ich
danke
euch,
danke
euch,
danke
euch.
Zajeb,
ďakujem,
ďakujem,
ďakujem.
Scheiß
drauf,
danke,
danke,
danke.
Som
plný
vďaky,
hladný,
Ich
bin
voller
Dank,
hungrig,
Uprostred
mapy,
Mitten
auf
der
Landkarte,
Malý
drzý
Chucky,
Kleiner,
frecher
Chucky,
Ale
obrovský
jak
Shaquille.
Aber
riesig
wie
Shaquille.
Chcem
sa
zastaviť,
a
napiť,
Ich
will
anhalten
und
trinken,
Potom
zapnite
si
pásy,
Dann
schnallt
euch
an,
Stále
počujem
tie
hlasy.
Ich
höre
immer
noch
diese
Stimmen.
Nečakám
že
sa
to
stratí.
Ich
erwarte
nicht,
dass
sie
verschwinden.
Nebolo
by
zlé
keby
ste
pochopili
že,
Es
wäre
nicht
schlecht,
wenn
ihr
verstehen
würdet,
dass
Oni
bojovali
ale
potom
povedali
ne.
Sie
kämpften,
aber
dann
sagten
sie
nein.
A
hodovali,
stolovali,
pózovali
polonahý,
Und
sie
feierten,
tafelten,
posierten
halbnackt,
Dolovali
ale
potom
dobodali
rap.
Gruben,
aber
dann
erstachen
sie
den
Rap.
Mali
polotovary,
korodovali,
a
zle
Sie
hatten
Halbfertigware,
korrodierten
und
schlecht
Pochodovali,
polohovali
stále,
Marschierten
sie,
positionierten
sich
ständig,
Dovoľovali,
povoľovali
vlastne,
Erlaubten,
genehmigten
eigentlich,
Dojebali
to
a
pochovali,
takže!
Sie
haben
es
verkackt
und
begraben,
also!
Nebolo
by
dobre
aby
to
bolo
len
na
mne,
Es
wäre
nicht
gut,
wenn
es
nur
an
mir
läge,
A
nezabilo
by
ta
keby
že
to
berieš
vážne,
Und
es
würde
dich
nicht
umbringen,
wenn
du
es
ernst
nähmest,
Nezaboduješ
keď
napodobňuješ,
Du
punktest
nicht,
wenn
du
nachahmst,
Ale
nepoďakuješ
tím
ktorím
to
kradneš.
Aber
du
dankst
denen
nicht,
von
denen
du
es
stiehlst.
Ja,
neďakujem
za
to
krásne.
Ich,
danke
nicht
für
das
Schöne.
Ja,
ďakujem
len
za
tu
vášeň,
Ich,
danke
nur
für
diese
Leidenschaft,
Sám,
uvidíš
keď
ta
to
nájde,
Selbst,
wirst
du
sehen,
wenn
es
dich
findet,
Ja,
ďakujem
za
to
že
vládzem.
Ich,
danke
dafür,
dass
ich
die
Kraft
habe.
Všetci
by
chceli
mat
všetko
a
rýchlo,
Alle
wollen
alles
haben
und
schnell,
A
bez
toho
aby
to
bolelo,
pri
tom,
Und
ohne
dass
es
wehtut,
dabei
Nevedia
uchopiť
šancu
a
si
to
využiť
Können
sie
die
Chance
nicht
ergreifen
und
das
nutzen,
čo
majú
pod
nosom,
ticho!
was
sie
vor
der
Nase
haben,
still!
Nervy,
stresy,
kŕče,
tlaky,
pochybnosti,
Nerven,
Stress,
Krämpfe,
Druck,
Zweifel,
Skúsenosti,
kritika,
a
odhodlanie,
Erfahrungen,
Kritik
und
Entschlossenheit,
Osvoj
si
to.
Eigne
dir
das
an.
Vám
všetkým
vďačný,
Euch
allen
dankbar,
Za
každý
problém,
Für
jedes
Problem,
Za
všetky
sračky!
Für
all
die
Scheiße!
Tak
to
som
šťastný.
(Poď!)
So
bin
ich
glücklich.
(Komm!)
Ja
ti
ďakujem,
ďakujem,
ďakujem.
Ich
danke
dir,
danke
dir,
danke
dir.
Ja
si
ďakujem,
ďakujem,
ďakujem.
Ich
danke
mir,
danke
mir,
danke
mir.
Ja
vám
ďakujem,
ďakujem,
ďakujem.
Ich
danke
euch,
danke
euch,
danke
euch.
Zajeb,
ďakujem,
ďakujem,
ďakujem.
Scheiß
drauf,
danke,
danke,
danke.
Som.
(Som.
(Som.))
Bin.
(Bin.
(Bin.))
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.