Lyrics and translation Stratovarius - Abandon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waiting
for
a
train
Я
жду
поезд,
To
take
away
the
pain
and
ease
my
mind
Чтобы
унять
боль
и
успокоить
мой
разум.
I
hear
the
tracks
squeal
Я
слышу
визг
рельсов,
It
makes
me
want
to
scream
and
let
the
world
know
how
I
feel
Это
заставляет
меня
кричать
и
поведать
миру
о
своих
чувствах.
One
way
journey,
no
need
for
a
seat
Путь
в
один
конец,
место
не
нужно.
I'm
beat,
I
won't
be
coming
back
Я
измотан,
я
не
вернусь.
And
what
I'm
learning,
this
life
will
be
turning
И
что
я
понял,
эта
жизнь
повернется
Around
at
the
end
of
the
tracks
В
конце
пути.
Freedom,
the
life
of
a
drifter
Свобода,
жизнь
бродяги.
Who
know,
if
I'll
ever
find
home
Кто
знает,
найду
ли
я
когда-нибудь
дом.
When
its
time
to
go
I'm
already
there
Когда
приходит
время
уходить,
я
уже
там.
I'm
never
scared,
I'm
living
one
day
at
a
time
Мне
не
страшно,
я
живу
одним
днем.
Freedom
is
my
crime
Свобода
— мой
грех.
Another
hazy
night
Еще
одна
туманная
ночь.
Nothing
is
in
sight,
no
hope
in
the
air
Ничего
не
видно,
нет
надежды
в
воздухе.
Would
I
leave
behind
Оставлю
ли
я
позади
All
that's
on
my
mind,
would
I
forget,
would
I
dare
Все,
что
у
меня
на
уме,
забуду
ли
я,
осмелюсь
ли
я?
One
way
journey,
no
need
for
a
seat
Путь
в
один
конец,
место
не
нужно.
I'm
beat,
I
won't
be
coming
back
Я
измотан,
я
не
вернусь.
And
what
I'm
learning,
this
life
will
be
turning
И
что
я
понял,
эта
жизнь
повернется
Around
at
the
end
of
the
tracks
В
конце
пути.
Freedom,
the
life
of
a
drifter
Свобода,
жизнь
бродяги.
Who
know,
if
I'll
ever
find
home
Кто
знает,
найду
ли
я
когда-нибудь
дом.
When
its
time
to
go
I'm
already
there
Когда
приходит
время
уходить,
я
уже
там.
I'm
never
scared,
I'm
living
one
day
at
a
time
Мне
не
страшно,
я
живу
одним
днем.
Freedom
is
my
crime
Свобода
— мой
грех.
The
sun
ain't
burning,
the
skies
aren't
blue
Солнце
не
горит,
небо
не
голубое.
For
me
it's
a
sign
to
move
on
Для
меня
это
знак
двигаться
дальше.
And
what
I
hear
has
made
it
so
clear
И
то,
что
я
слышу,
стало
так
ясно,
I'm
heading
towards
the
new
dawn
Я
направляюсь
к
новому
рассвету.
Freedom,
the
life
of
a
drifter
Свобода,
жизнь
бродяги.
Who
know,
if
I'll
ever
find
home
Кто
знает,
найду
ли
я
когда-нибудь
дом.
When
its
time
to
go
I'm
already
there
Когда
приходит
время
уходить,
я
уже
там.
I'm
never
scared,
I'm
living
one
day
at
a
time
Мне
не
страшно,
я
живу
одним
днем.
Freedom
is
my
crime
Свобода
— мой
грех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matias Kupiainen, Timo Kotipelto
Album
Nemesis
date of release
22-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.