Lyrics and translation Stratovarius - Behind Blue Eyes - Live in Tampere 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Blue Eyes - Live in Tampere 2011
За голубыми глазами - Запись концерта в Тампере 2011
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
be
the
bad
man
Быть
плохим
парнем,
To
be
the
sad
man
Быть
печальным
парнем,
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это,
To
be
hated
Когда
тебя
ненавидят,
To
be
fated
Когда
ты
обречен
To
telling
only
lies
Говорить
только
ложь.
But
my
dreams
Но
мои
мечты
They
aren't
as
empty
Не
так
пусты,
As
my
conscience
seems
to
be
Как
кажется
моя
совесть.
I
have
hours,
only
lonely
У
меня
есть
только
одинокие
часы,
My
love
is
vengeance
Моя
любовь
- это
месть,
That's
never
free
Которая
никогда
не
дается
даром.
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
-
To
feel
these
feelings
Испытывать
те
же
чувства,
And
I
blame
you
И
я
виню
в
этом
тебя.
No
one
bites
back
as
hard
Никто
не
сдерживает
свой
гнев
так
сильно,
None
of
my
pain
and
woe
Никто
не
видит
моей
боли
и
горя,
Can
show
through
Они
не
могут
пробиться
наружу.
But
my
dreams
Но
мои
мечты
They
aren't
as
empty
Не
так
пусты,
As
my
conscience
seems
to
be
Как
кажется
моя
совесть.
I
have
hours,
only
lonely
У
меня
есть
только
одинокие
часы,
My
love
is
vengeance
Моя
любовь
- это
месть,
That's
never
free
Которая
никогда
не
дается
даром.
When
my
fist
clenches,
crack
it
open
Когда
мой
кулак
сжимается,
разломай
его,
Before
I
use
it
and
lose
my
cool
Пока
я
не
пустил
его
в
ход
и
не
потерял
самообладание.
When
I
smile,
tell
me
some
bad
news
Когда
я
улыбаюсь,
расскажи
мне
плохие
новости,
Before
I
laugh
and
act
like
a
fool
Пока
я
не
рассмеялся
и
не
начал
валять
дурака.
If
I
swallow
anything
evil
Если
я
проглочу
что-то
плохое,
Put
your
finger
down
my
throat
Засунь
палец
мне
в
горло.
If
I
shiver,
please
give
me
a
blanket
Если
я
дрожу,
укрой
меня
одеялом,
Keep
me
warm,
let
me
wear
your
coat
Согрей
меня,
дай
мне
надеть
твою
куртку.
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
-
To
be
the
bad
man
Быть
плохим
парнем,
To
be
the
sad
man
Быть
печальным
парнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Dennis Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.