Lyrics and translation Stratovarius - Dream with Me (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream with Me (Remastered 2016)
Мечтай со мной (Ремастеринг 2016)
Now
it
is
time
for
you
to
close
your
eyes
А
теперь
пришло
время
закрыть
глаза,
They've
seen
much
pain
it's
slowly
filling
your
mind
Они
видели
так
много
боли,
что
она
медленно
наполняет
твой
разум.
Pretty
as
they
are
but
now
so
pale
Они
прекрасны,
но
такие
бледные.
You
better
leave
all
your
worries
far
behind
Тебе
лучше
оставить
все
свои
тревоги
позади.
Not
long
ago
when
you
had
the
Fire
Не
так
давно
в
тебе
горел
огонь,
Burning
inside
of
you
brighter
than
any
flame
Он
пылал
в
тебе
ярче
любого
пламени.
You
were
the
one
that
I
believed
in
Ты
была
той,
в
кого
я
верил,
Keeping
our
hopes
up
high
where
are
you
now?
Поддерживала
наши
надежды.
Где
ты
сейчас?
Where
do
you
aim?
К
чему
ты
стремишься?
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда,
To
the
place
you
know
В
то
место,
которое
ты
знаешь.
Why
don't
you
Dream
With
Me
Почему
бы
тебе
не
помечтать
со
мной?
The
answers
will
be
found
Ответы
будут
найдены.
Now
it
is
time
to
open
your
eyes
again
А
теперь
пришло
время
открыть
глаза,
See
how
all
the
sorrows
have
disappeared
faded
away
Посмотри,
как
исчезли
все
печали,
как
они
растворились.
I
am
right
here
waiting
for
your
call
Я
прямо
здесь,
жду
твоего
зова,
If
you
still
need
me
to
guide
your
pace
Если
тебе
всё
ещё
нужен
тот,
кто
направит
тебя,
Through
the
day
Сквозь
этот
день.
Let
me
take
you
back
Позволь
мне
вернуть
тебя
обратно,
To
the
place
you
know
В
то
место,
которое
ты
знаешь.
Why
don't
you
Dream
With
Me
Почему
бы
тебе
не
помечтать
со
мной?
The
answers
will
be
found
Ответы
будут
найдены.
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда,
To
the
place
you
know
В
то
место,
которое
ты
знаешь.
Why
don't
you
Dream
With
me
Почему
бы
тебе
не
помечтать
со
мной?
The
answers
will
be
found
Ответы
будут
найдены.
Let
me
take
you
back
Позволь
мне
вернуть
тебя
обратно,
To
the
place
you
know
В
то
место,
которое
ты
знаешь.
Why
don't
you
Dream
With
me
Почему
бы
тебе
не
помечтать
со
мной?
The
answers
will
be
found
Ответы
будут
найдены.
Why
don't
you
Dream
With
me...
Почему
бы
тебе
не
помечтать
со
мной?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Kotipelto
Attention! Feel free to leave feedback.