Lyrics and translation Stratovarius - If the Story Is Over (Remastered) [Remastered 2016]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If the Story Is Over (Remastered) [Remastered 2016]
Если история окончена (Ремастеринг) [Ремастеринг 2016]
Once
upon
a
time
I
was
the
scribe
of
all
my
dreams
Когда-то
я
был
творцом
всех
своих
мечтаний,
I
ve
seen
the
years
turn
into
dust,
now
feel
the
rust
in
me
Я
видел,
как
года
превращаются
в
пыль,
теперь
чувствую
ржавчину
в
себе.
I
ve
walked
the
shores
of
Avalon,
I
ve
seen
the
seasons
change
Я
бродил
по
берегам
Авалона,
видел
смену
времен
года,
I
ve
laughed
and
cried,
I
ve
lived
and
died,
but
only
on
the
page
Я
смеялся
и
плакал,
жил
и
умирал,
но
только
на
страницах.
Now
all
I
have,
all
I
am
Теперь
все,
что
у
меня
есть,
все,
чем
я
являюсь,
All
I
ever
was
is
here,
on
the
page
Все,
чем
я
когда-либо
был,
находится
здесь,
на
странице.
It
s
all
the
same,
it
never
mattered
anyway
Все
это
одно
и
то
же,
это
никогда
не
имело
значения.
It
s
all
a
lie
so
let
it
burn
Все
это
ложь,
так
пусть
горит.
All
empty
words
and
all
rhymes
will
fade
Все
пустые
слова
и
все
рифмы
исчезнут,
As
the
light
of
last
candle
flickers
away
Как
свет
последней
свечи,
мерцающий
вдали.
If
the
story
is
over,
this
chapter
my
last
Если
история
окончена,
эта
глава
моя
последняя,
Let
it
be
my
best
one,
let
it
be
my
own
Пусть
она
будет
моей
лучшей,
пусть
она
будет
моей
собственной.
I
hope
it
s
not
too
late
to
learn
to
live
and
learn
to
love
Надеюсь,
еще
не
поздно
научиться
жить
и
любить.
I
yearn
to
fight,
to
turn
the
tide
before
the
tender
dark
Я
жажду
бороться,
повернуть
время
вспять
до
наступления
нежной
тьмы.
For
I
never
drew
the
sword
from
stone,
there
s
no
Helen
in
my
Troy
Ибо
я
никогда
не
вынимал
меч
из
камня,
в
моей
Трое
нет
Елены.
I
stand
alone,
I
stand
forgotten,
just
gazing
into
the
void
Я
стою
один,
забытый
всеми,
просто
глядя
в
пустоту.
Come
night,
test
my
will,
test
my
soul
Приди,
ночь,
испытай
мою
волю,
испытай
мою
душу,
Test
my
faith
and
test
my
heart,
torn
apart
Испытай
мою
веру
и
мое
сердце,
разорванное
на
части.
Make
me
strong,
make
me
whole
again
and
Сделай
меня
сильным,
сделай
меня
вновь
целым
и
Guide
through
the
dark
til
the
morning
comes
Веди
сквозь
тьму,
пока
не
наступит
утро.
All
empty
words
and
all
rhymes
will
fade
Все
пустые
слова
и
все
рифмы
исчезнут,
As
the
light
of
last
candle
flickers
away
Как
свет
последней
свечи,
мерцающий
вдали.
If
the
story
is
over,
this
chapter
my
last
Если
история
окончена,
эта
глава
моя
последняя,
Let
it
be
my
best
one,
let
it
be
my
own
Пусть
она
будет
моей
лучшей,
пусть
она
будет
моей
собственной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jani Allan Kristian Liimatainen, Timo Kotipelto, Matias Kupiainen, Perttu Taneli Vaenskae
Attention! Feel free to leave feedback.