Stratovarius - Voice Of Thunder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stratovarius - Voice Of Thunder




Voice Of Thunder
Голос грома
I see the white clouds rolling through the sky
Я вижу белые облака, плывущие по небу,
And wonder if like them I'll once be free
И задаюсь вопросом, буду ли я когда-нибудь свободен, как они.
If I will find my wings and learn to fly
Найду ли я свои крылья и научусь летать,
For every night the voice is calling me
Ведь каждую ночь голос зовет меня.
In my dream there's a winding road
В моем сне есть извилистая дорога,
That leads me through the haze to a rusty gate
Которая ведет меня сквозь дымку к ржавым воротам,
Where I'll find my peace
Где я обрету свой покой.
I'm at ease
Мне спокойно.
I have been searching for my fate
Я искал свою судьбу.
Loneliness tears me apart
Одиночество разрывает меня на части.
How did I end up this way
Как я дошел до такого?
I was meant to be something so grand
Я должен был стать кем-то великим,
Or so did they say
По крайней мере, так говорили.
So afraid if I am
Я так боюсь,
Just a mortal man
Ведь я всего лишь смертный.
Do I have what it takes to go on
Есть ли у меня все необходимое, чтобы продолжать?
Am I part of a plan
Являюсь ли я частью чего-то большего?
Ride on
Вперед,
Straight to the center
Прямо в центр,
Ride into the storm
Вперед, в бурю,
Ride on
Вперед,
Ride on
Вперед,
Ride on through the storm
Вперед, сквозь бурю.
I hear the voice of thunder in the sky
Я слышу голос грома в небе
And get the power that will set me free
И получаю силу, которая освободит меня.
I'll find my wings and I will learn to fly
Я найду свои крылья и научусь летать,
Endlessly in eternity
Бесконечно, в вечности.
I hear the voice of thunder in the sky
Я слышу голос грома в небе
And get the power that will set me free
И получаю силу, которая освободит меня.
I see the road ahead, it's calling me
Я вижу дорогу впереди, она зовет меня.
I'm endlessly in eternity
Я бесконечно, в вечности.
I have been given a quest
Мне дали задание,
I have been called up by name
Меня призвали по имени.
Will my sacrifice lay me to rest
Приведет ли моя жертва меня к покою?
Is it all the same
Так ли это важно?
All the power I have
Вся моя сила,
All I have become
Все, чем я стал,
Will I be feared or will I be loved
Будут ли меня бояться или любить
For what I have done
За то, что я сделал?
Ride on
Вперед,
Ride on
Вперед,
Ride on through the storm
Вперед, сквозь бурю.
I hear the voice of thunder in the sky
Я слышу голос грома в небе
And get the power that will set me free
И получаю силу, которая освободит меня.
I'll find my wings and I will learn to fly
Я найду свои крылья и научусь летать,
Endlessly in eternity
Бесконечно, в вечности.
I hear the voice of thunder in the sky
Я слышу голос грома в небе
And get the power that will set me free
И получаю силу, которая освободит меня.
I see the road ahead, it's calling me
Я вижу дорогу впереди, она зовет меня.
I'm endlessly in eternity
Я бесконечно, в вечности.
Eternity
Вечность.
Ride on
Вперед,
Straight to the center
Прямо в центр,
Ride into the storm
Вперед, в бурю,
Ride on
Вперед,
Ride on
Вперед,
Ride on through the storm
Вперед, сквозь бурю.
I hear the voice of thunder in the sky
Я слышу голос грома в небе
And get the power that will set me free
И получаю силу, которая освободит меня.
I'll find my wings and I will learn to fly
Я найду свои крылья и научусь летать,
Endlessly in eternity
Бесконечно, в вечности.
I hear the voice of thunder in the sky
Я слышу голос грома в небе
And get the power that will set me free
И получаю силу, которая освободит меня.
I see the road ahead, it's calling me
Я вижу дорогу впереди, она зовет меня.
I see the road ahead, it's calling me
Я вижу дорогу впереди, она зовет меня.
I'm endlessly in eternity
Я бесконечно, в вечности.
Eternity (eternity)
Вечность (вечность).
And in my dream I have seen
И во сне я видел
Long and winding road
Длинную и извилистую дорогу,
That leads me through the haze to a rusty gate
Которая ведет меня сквозь дымку к ржавым воротам.
There I find my peace
Там я обрету свой покой.
I'm at ease
Мне спокойно.
I have been searching for my fate
Я искал свою судьбу.





Writer(s): Jani Allan Kristian Liimatainen, Timo Kotipelto, Matias Kupiainen, Ola Johansson Jens


Attention! Feel free to leave feedback.