Lyrics and translation Stratovarius - We Are Not Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Not Alone
Мы не одиноки
I
was
standing
by
the
road
Я
стоял
на
дороге,
Had
to
choose
which
way
to
go
Мне
нужно
было
выбрать,
куда
идти.
The
road
I
know
or
what's
new
Знакомую
дорогу
или
что-то
новое.
And
the
choice
that
I
will
make
И
выбор,
который
я
сделаю,
Does
it
matter
anyway
Имеет
ли
он
вообще
значение?
Is
it
all
decided
for
me
Или
все
решено
за
меня?
I
don't
know
where
I
belong
Я
не
знаю,
где
мое
место,
The
future
is
untold
Будущее
не
предопределено.
Here
today
Сегодня
здесь,
Tomorrow
I'll
be
gone
А
завтра
меня
не
станет.
In
the
end
В
конце
концов,
We're
the
same
Мы
все
одинаковы
On
a
universal
scale
В
масштабах
Вселенной.
The
world
moves
on
Мир
продолжает
двигаться,
We
just
have
to
go
along
А
нам
просто
нужно
двигаться
вместе
с
ним.
In
the
end
В
конце
концов,
All
we
are
Все,
что
мы
есть,
A
speck
of
dust
among
the
stars
Это
пылинка
среди
звезд.
And
we
all
hope
И
мы
все
надеемся,
That
we're
not
here
all
alone
Что
мы
здесь
не
одиноки.
We
are
not
alone
Мы
не
одиноки.
Did
I
choose
to
walk
this
road
Выбрал
ли
я
этот
путь?
Did
I
choose
which
way
to
go
Выбрал
ли
я,
куда
идти?
All
I
know
Все,
что
я
знаю,
The
road
won't
judge,
won't
care
Это
то,
что
дорога
не
судит,
ей
все
равно.
All
the
choices
that
I
make
Весь
тот
выбор,
который
я
делаю,
Do
they
matter
anyway
Имеет
ли
он
вообще
значение?
Or
is
it
all
decided
for
me
Или
все
решено
за
меня?
I
don't
know
where
I
belong
Я
не
знаю,
где
мое
место,
The
future
is
untold
Будущее
не
предопределено.
Here
today
Сегодня
здесь,
Tomorrow
I'll
be
gone
А
завтра
меня
не
станет.
In
the
end
В
конце
концов,
We're
the
same
Мы
все
одинаковы
On
a
universal
scale
В
масштабах
Вселенной.
The
world
moves
on
Мир
продолжает
двигаться,
We
just
have
to
go
along
А
нам
просто
нужно
двигаться
вместе
с
ним.
In
the
end
В
конце
концов,
All
we
are
Все,
что
мы
есть,
A
speck
of
dust
among
the
stars
Это
пылинка
среди
звезд.
And
we
all
hope
И
мы
все
надеемся,
That
we're
not
here
all
alone
Что
мы
здесь
не
одиноки.
We
are
not
alone
Мы
не
одиноки.
Did
I
choose
to
walk
this
road
Выбрал
ли
я
этот
путь?
Did
I
choose
which
way
to
go
Выбрал
ли
я,
куда
идти?
All
I
know
Все,
что
я
знаю,
The
world
moves
on
Мир
продолжает
двигаться,
We
just
have
to
go
along
А
нам
просто
нужно
двигаться
вместе
с
ним.
In
the
end
В
конце
концов,
We're
the
same
Мы
все
одинаковы
On
a
universal
scale
В
масштабах
Вселенной.
The
world
moves
on
Мир
продолжает
двигаться,
We
just
have
to
go
along
А
нам
просто
нужно
двигаться
вместе
с
ним.
In
the
end
В
конце
концов,
All
we
are
Все,
что
мы
есть,
A
speck
of
dust
among
the
stars
Это
пылинка
среди
звезд.
And
we
all
hope
И
мы
все
надеемся,
That
we're
not
here
all
alone
Что
мы
здесь
не
одиноки.
We
are
not
alone
Мы
не
одиноки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jani Allan Kristian Liimatainen, Timo Kotipelto, Lauri Pietari Porra, Matias Kupiainen
Album
Survive
date of release
21-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.