Stravaganzza - Deja de Llorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stravaganzza - Deja de Llorar




Deja de Llorar
Перестань Плакать
Una hoja cae
Падает лист,
Una flor que muere
Умирает цветок,
Un atardecer
Закат
No volverá
Не вернется.
Deja de soñar
Перестань мечтать,
Mirando al pasado
Глядя в прошлое.
Puedes actuar
Ты можешь действовать,
Tu camino haz de hallar
Свой путь ты должна найти,
Descubriendo la nobleza que hay en ti
Открывая благородство, что в тебе есть,
Un diamante en bruto que pulir
Неограненный алмаз, который нужно отшлифовать.
Nuevo despertar
Новое пробуждение,
Haz que sea distinto
Сделай его другим.
No debes caer
Ты не должна падать,
Condenando a repetir
Осуждая себя на повторение
Un día en el que
Дня, в котором
Nada bueno ocurrirá
Ничего хорошего не случится.
Hoy tienes que disfrutar
Сегодня ты должна наслаждаться,
Como si no fuera a haber un mañana
Как будто завтра не наступит.
Deja de Llorar
Перестань плакать,
Deja de mirar atrás
Перестань оглядываться назад.
Sin miedo puedes levantarte y caminar
Без страха ты можешь подняться и идти.
Dame una razón
Дай мне причину,
Por la cuál ya no luchar
По которой ты больше не борешься.
Sin duda puedes afrontar la realidad
Без сомнения, ты можешь справиться с реальностью.
En tu mano está
В твоей руке
Escoger tu destino
Выбор своей судьбы.
Si quieres cambiar
Если хочешь измениться,
Sal de tu caparazón
Выйди из своей раковины.
Escondiendote nada vas a arreglar
Прячась, ты ничего не исправишь,
Solamente tirarás tu vida
Только погубишь свою жизнь.
valiente y lucha por ti
Будь смелой и борись за себя.
Deja de llorar
Перестань плакать,
Deja de mirar atras
Перестань оглядываться назад.
Sin miedo puedes levantarte y caminar
Без страха ты можешь подняться и идти.
Dame una razón
Дай мне причину,
Por la cual ya no luchar
По которой ты больше не борешься.
Sin duda puedes afrontar la realidad
Без сомнения, ты можешь справиться с реальностью.
Deja de sufrir
Перестань страдать,
Deja de mentirte
Перестань лгать себе,
Deja de huir
Перестань бежать,
Deja de esconderte
Перестань прятаться,
Deja de morir
Перестань умирать,
Del silencio has de escapar
Из тишины ты должна вырваться.
Deja de llorar
Перестань плакать,
Deja de mirar atras
Перестань оглядываться назад.
Sin miedo puedes levantarte y caminar
Без страха ты можешь подняться и идти.
Dame una razón
Дай мне причину,
Por la cual ya no luchar
По которой ты больше не борешься.
Sin duda puedes afrontar la realidad
Без сомнения, ты можешь справиться с реальностью.
Deja de llorar
Перестань плакать,
Deja de mirar atras
Перестань оглядываться назад.
Sin miedo puedes levantarte y caminar
Без страха ты можешь подняться и идти.





Writer(s): Jose Eugenio Herrero Fretes


Attention! Feel free to leave feedback.