Straw - Dracula Has Risen From The Grave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Straw - Dracula Has Risen From The Grave




Dracula Has Risen From The Grave
Дракула Воскрес Из Могилы
The door was open so she lay down on a rug.
Дверь была открыта, и она легла на коврик.
"You policeman you do to many drugs..."
"Ты, полицейский, слишком много колешься..."
She took her shirt off and said "This is a bust..."
Она сняла рубашку и сказала: "Это провал..."
I put my hands up but got trampled in the rush.
Я поднял руки, но меня затоптали в давке.
And then she dared me to guess what her mother had said on her deathbed.
А потом она заставила меня угадать, что сказала ее мать на смертном одре.
It was "Dracula has risen from the Grave".
Это было "Дракула воскрес из могилы".
Oh yeah.
О да.
Has risen from the grave.
Воскрес из могилы.
Oh yeah.
О да.
Has risen from the grave.
Воскрес из могилы.
Oh yeah.
О да.
Has risen from the grave.
Воскрес из могилы.
Oh yeah.
О да.
Now come on.
Ну давай же.
Oh yeah.
О да.
Now come on.
Ну давай же.
Oh yeah.
О да.
So why don't you bite me?
Так почему бы тебе не укусить меня?
Oh yeah.
О да.
Why don't you bite me?
Почему бы тебе не укусить меня?
Oh yeah.
О да.
I lost my direction, something came up.
Я потерял направление, что-то случилось.
My 'resurrection' wasn't top of the pop-ups.
Мое "воскрешение" не было хитом парадов.
She made me blush so I hid beneath the rug.
Она заставила меня покраснеть, поэтому я спрятался под ковриком.
"I'd like to help you but you do too many drugs..."
бы хотела помочь тебе, но ты слишком много колешься..."
And then she dared me to guess what her mother had said on her deathbed.
А потом она заставила меня угадать, что сказала ее мать на смертном одре.
It was "Dracula has risen from the Grave".
Это было "Дракула воскрес из могилы".
Oh yeah.
О да.
Has risen from the grave.
Воскрес из могилы.
Oh yeah.
О да.
Has risen from the grave.
Воскрес из могилы.
Oh yeah.
О да.
Has risen from the grave.
Воскрес из могилы.
Oh yeah.
О да.
Now come on.
Ну давай же.
Oh yeah.
О да.
Now come on.
Ну давай же.
Oh yeah.
О да.
So why don't you bite me?
Так почему бы тебе не укусить меня?
Oh yeah.
О да.
Why don't you bite me?
Почему бы тебе не укусить меня?
Oh yeah.
О да.
The handcuffs were on but the jury was out.
Наручники были надеты, но присяжные совещались.
When she read me my rights she took everything down.
Когда она зачитала мне мои права, она записала все.
And it scares me to think where her truncheon was found.
И мне страшно подумать, где нашли ее дубинку.
But I've got the polaroids and it's freaking me out.
Но у меня есть полароидные снимки, и это меня пугает.
Because she's handing them out.
Потому что она их раздает.
Oh yeah.
О да.
Now Come on.
Ну давай же.
Oh yeah.
О да.
Everybody swears at me and you.
Все ругаются на меня и на тебя.
Everybody swears you know they do.
Все ругаются, ты же знаешь, что это так.
You know they do.
Ты же знаешь, что это так.
You know they do.
Ты же знаешь, что это так.





Writer(s): Matthew Bennett, Roger Michael Power, Hubert Yves Adrien Giraud


Attention! Feel free to leave feedback.