Strawbs - Copenhagen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Strawbs - Copenhagen




Copenhagen
Копенгаген
Cousins-Cronk
Казинс-Кронк
Several years ago, a day in early spring
Много лет назад, весенним ранним днем,
In a Copenhagen bar, I heard a skylark sing.
В копенгагенском баре, жаворонка пенье вспомнил я вдруг.
In a slow speed silent movie there's a snow kissed winter scene
В немом кино, как будто в замедленной съемке, снежная зимняя сцена,
Your pretty face is glistening with tears in that half remembered moment
Твое милое лицо сияет, слезы на глазах, в том полузабытом мгновенье,
Silent and serene, the town hall bells are chiming down the years.
Безмолвно и безмятежно, сквозь года звонят колокола ратуши.
A simple pack of crayons, a pavement master class
Простой набор цветных карандашей, мастер-класс на тротуаре,
On a city centre street our fortunes came to pass.
На улице в центре города наши судьбы пересеклись.
They washed away your cartoons in the Copenhagen rain
Копенгагенский дождь смыл твои рисунки,
You were drifting in the mull of broken dreams
Ты плыла в омуте разбитых грёз,
A thin veneer of laughter hid the tantrums and the pain
Тонкий слой смеха скрывал твои истерики и боль,
A photograph is seldom what it seems.
Фотография редко бывает тем, чем кажется.
Magic as in lantern pastel colours bright
Волшебство, как в фонаре, яркие пастельные цвета,
Treading through the blossom in the softly fading light.
Мы шли сквозь цветущие деревья в мягко угасающем свете.
A cutting from a paper on the entertainment page
Вырезка из газеты на странице развлечений,
It's good to catch the ink before it dries
Хорошо успеть прочитать, пока чернила не высохли,
The audience was drawn to a Tivoli Garden stage
Публика собралась у сцены в саду Тиволи,
Our future passed before us through their eyes.
Наше будущее прошло перед нами в их глазах.





Writer(s): David J. Cousins, Chas Cronk


Attention! Feel free to leave feedback.