Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
October To May
Oktober bis Mai
Summer's
gone
come
chill
October
days
Der
Sommer
ist
vorbei,
kühle
Oktobertage
kommen
We
will
stroll
through
russet
trees
Wir
werden
durch
rostfarbene
Bäume
schlendern
Through
the
fallen
leaves
of
oak
and
sycamore
Durch
das
gefallene
Laub
von
Eiche
und
Ahorn
That
carpet
earth
through
harsh
December
freeze.
Das
die
Erde
bedeckt
durch
den
strengen
Dezemberfrost.
Fireworks
and
children
with
eyes
that
sparkle
bright
Feuerwerk
und
Kinder
mit
Augen,
die
hell
funkeln
In
November's
Guy
Fawkes
flames
In
den
Guy-Fawkes-Flammen
des
Novembers
Parents
thinking
of
their
forgotten
years
Eltern,
die
an
ihre
vergessenen
Jahre
denken
As
they
join
in
with
their
children's
games.
Während
sie
sich
den
Spielen
ihrer
Kinder
anschließen.
December
brings
nostalgic
Santa
Claus
Der
Dezember
bringt
den
nostalgischen
Weihnachtsmann
Toys
and
shining
Christmas
trees
Spielzeug
und
leuchtende
Weihnachtsbäume
Families
huddled
round
their
open
fires
Familien,
zusammengedrängt
um
ihre
offenen
Kamine
As
they
wait
for
winter's
grip
to
ease.
Während
sie
warten,
dass
der
Griff
des
Winters
nachlässt.
Seaside
piers,
iron
girders
gaunt
and
still
Seebrücken,
Eisengitter
karg
und
still
Gone
the
crowds
of
yesterday
Verschwunden
die
Menschenmengen
von
gestern
Icy
fingers
in
the
sea
at
night
Eisige
Finger
im
Meer
bei
Nacht
Sad
and
empty
tears
the
first
of
May.
Traurig
und
leer
zerreißt
der
erste
Mai.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Cousins
Attention! Feel free to leave feedback.