Lyrics and translation Strawbs - Ringing Down the Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringing Down the Years
Перезвон лет
We
met
when
you
were
still
a
girl
Мы
встретились,
когда
ты
была
еще
девчонкой
In
nineteen
sixty
eight
В
шестьдесят
восьмом
году
You
wore
a
white
dress
and
a
hat
На
тебе
было
белое
платье
и
шляпка
I
touched
the
hand
of
fate
Я
коснулся
руки
судьбы
Your
sweet
voice
took
my
breath
away
Твой
сладкий
голос
перехватил
мое
дыхание
Your
smile
lit
up
your
face
Твоя
улыбка
осветила
твое
лицо
You
still
had
both
feet
on
the
ground
Ты
все
еще
стояла
на
земле
I
was
out
in
space
А
я
был
в
космосе
That
certain
sadness
in
your
eyes
Та
особая
грусть
в
твоих
глазах
The
secret
of
your
smile
Секрет
твоей
улыбки
I've
carried
all
these
memories
Я
пронес
все
эти
воспоминания
Down
many's
the
weary
mile
Через
много
утомительных
миль
And
every
time
I
hear
your
name
И
каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя
My
eyes
moist
up
with
tears
Мои
глаза
увлажняются
слезами
As
every
word
you
ever
sang
Когда
каждое
слово,
которое
ты
когда-либо
пела
Comes
ringing
down
the
years.
Доносится
перезвоном
сквозь
года.
We
sat
and
talked
the
whole
night
long
Мы
сидели
и
говорили
всю
ночь
напролет
Of
all
our
rights
and
wrongs
Обо
всех
наших
правах
и
ошибках
Of
mutual
acquaintances
Об
общих
знакомых
We
sang
each
other's
song
Мы
пели
песни
друг
друга
You
were
with
me
when
the
morning
broke
Ты
была
со
мной,
когда
наступило
утро
The
birds
refused
to
sing
Птицы
отказывались
петь
They
knew
when
they
were
beaten
Они
знали,
что
побеждены
They
hid
beneath
their
wings.
Они
спрятались
под
своими
крыльями.
I
was
in
a
Cleveland
hotel
room
Я
был
в
гостиничном
номере
в
Кливленде
When
they
telephoned
the
news
Когда
мне
позвонили
и
сообщили
новость
I
drowned
my
sorrow
all
night
long
Я
топил
свою
печаль
всю
ночь
напролет
The
Southern
Comfort
blues
В
блюзе
«Саузерн
Комфорт»
The
show
went
on
to
great
applause
Шоу
продолжалось
под
громкие
аплодисменты
Choking
back
the
tears
Сдерживая
слезы
As
every
word
you
ever
sang
Когда
каждое
слово,
которое
ты
когда-либо
пела
Came
ringing
down
the
years.
Доносилось
перезвоном
сквозь
года.
I
reached
out
for
the
hourglass
Я
потянулся
к
песочным
часам
To
turn
it
face
about
Чтобы
перевернуть
их
But
who
knows
where
the
time
goes
Но
кто
знает,
куда
уходит
время
When
your
time
is
running
out
Когда
твое
время
истекает
I
know
someday
we'll
meet
again
Я
знаю,
когда-нибудь
мы
встретимся
снова
And
I
know
just
what
I'll
find
И
я
знаю,
что
я
найду
You'll
have
taught
the
angels
how
to
sing
Ты
научишь
ангелов
петь
Georgia
- Georgia
on
my
mind.
Джорджия
- Джорджия
в
моих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cousins
Attention! Feel free to leave feedback.