These days it seems as though, Ive lived a lonely life time because I never had a girl like you to hold me tight. and since you came around and you showed your world to me im beginning to think that ill never be blue again...
Heutzutage scheint es so, als ob ich ein einsames Leben geführt hätte, weil ich nie ein Mädchen wie dich hatte, um mich festzuhalten. Und seit du aufgetaucht bist und mir deine Welt gezeigt hast, beginne ich zu denken, dass ich nie wieder traurig sein werde...
Now that youre in my life, you are my brightest day when you came you chased my blues away. and you know youre all that i been waiting on
Jetzt, wo du in meinem Leben bist, bist du mein hellster Tag. Als du kamst, hast du meine Melancholie vertrieben. Und du weißt, du bist alles, worauf ich gewartet habe.
And all the stars i wish upon
Und all die Sterne, auf die ich meine Wünsche richte.
And so i said thank you, for being there because you and me are gonna be alright
Und so sagte ich danke, dass du da bist, denn dir und mir wird es gut gehen.
So thank you for lovin me long, because you and me are gonna be alright
Also danke, dass du mich so lange liebst, denn dir und mir wird es gut gehen.
Well, anytime or day, you wreck my bed (?), since the words you spoke go round my head and you know youre all that i been waitin for
Nun, zu jeder Zeit, an jedem Tag, bringst du mein Bett durcheinander (?), seit die Worte, die du sprachst, in meinem Kopf kreisen. Und du weißt, du bist alles, worauf ich gewartet habe.
Yeah youre the queen of all my dreams
Ja, du bist die Königin all meiner Träume.
And so i said thank you for being there because you and me are gonna be alright
Und so sagte ich danke, dass du da bist, denn dir und mir wird es gut gehen.
Im on my knees (on my knees) its days like these (days like these) when all i see (all i see) is you and me
Ich bin auf meinen Knien (auf meinen Knien), es sind Tage wie diese (Tage wie diese), wenn alles, was ich sehe (alles, was ich sehe), du und ich sind.
These days it seems as though ive lived a lonely life time because ive never had a girl like you to hold me tight and since you come around and showed your world to me im beginning to think ill never be blue anymore
Heutzutage scheint es so, als ob ich ein einsames Leben geführt hätte, weil ich nie ein Mädchen wie dich hatte, um mich festzuhalten. Und seit du aufgetaucht bist und mir deine Welt gezeigt hast, beginne ich zu denken, dass ich nie wieder traurig sein werde.
Now that youre in my life you are my brightest day since you came you chased my blues away
Jetzt, wo du in meinem Leben bist, bist du mein hellster Tag. Seit du kamst, hast du meine Melancholie vertrieben.
And you know youre all that i been waitin on yeah
Und du weißt, du bist alles, worauf ich gewartet habe, yeah.
And all the stars i wish upon
Und all die Sterne, auf die ich meine Wünsche richte.
I said thank you oh for being there because you and me will always be alright
Ich sagte danke, oh, dass du da bist, denn dir und mir wird es immer gut gehen.
So thank you for loving me like you did before cause you and me are gonna be alright
Also danke, dass du mich liebst, wie du es zuvor getan hast, denn dir und mir wird es gut gehen.