Lyrics and translation Strawbs - The Broken Hearted Bride
The Broken Hearted Bride
Разбитое сердце невесты
A
single
light
burns
through
the
night
Одинокий
свет
горит
в
ночи
In
the
house
across
the
street
В
доме
через
улицу
She
still
wears
her
wedding
dress
Она
всё
ещё
в
свадебном
платье
And
the
slippers
on
her
feet
И
в
туфельках
на
ногах
She
hung
her
wedding
garland
Она
повесила
свой
свадебный
венок
In
her
bedroom
in
the
dark
В
своей
спальне,
в
темноте
And
never
thinks
of
anyone
И
не
думает
ни
о
ком,
But
the
man
who
lit
her
spark
Кроме
того,
кто
зажёг
в
ней
искру
He
stole
her
heart
in
Margate
Он
украл
её
сердце
в
Маргите
One
summer
afternoon
Одним
летним
днём
Before
he
took
her
virtue
Прежде
чем
он
взял
её
невинность
On
the
hottest
day
in
June
В
самый
жаркий
день
июня
The
sand
clung
to
their
bodies
Песок
прилипал
к
их
телам,
Like
a
scene
from
Mills
and
Boon
Как
сцена
из
любовного
романа
No
matter
what
the
neighbours
say
Что
бы
ни
говорили
соседи,
She
bears
herself
with
pride
Она
держится
с
гордостью
And
sheds
her
tears
behind
her
veil
И
проливает
слёзы
под
вуалью,
The
broken-hearted
bride
Разбитая
сердцем
невеста
She
needed
no
assurance
Ей
не
нужны
были
заверения,
Just
the
flicker
of
his
smile
Только
проблеск
его
улыбки
They
made
plans
for
the
wedding
Они
строили
планы
на
свадьбу,
To
do
it
all
in
style
Чтобы
всё
было
стильно
There
was
never
any
question
Никогда
не
было
сомнений
Of
his
promising
career
В
его
многообещающей
карьере
And
as
he
lay
beside
her
И,
лёжа
рядом
с
ним,
She
shed
a
pregnant
tear
Она
пролила
слезу,
полную
надежд
He
said
he
taught
mathematics
Он
сказал,
что
преподаёт
математику
At
a
college
in
Dubai
В
колледже
в
Дубае
Told
her
of
the
genie's
lamp
Рассказывал
ей
о
лампе
джинна
And
a
carpet
that
could
fly
И
о
ковре-самолёте
She
loved
his
fairy
stories
Она
любила
его
сказки
From
the
land
of
make
believe
Из
страны
грёз
And
clung
to
him
for
comfort
И
льнула
к
нему
в
поисках
утешения,
When
he
said
he
had
to
leave
Когда
он
сказал,
что
должен
уехать
He
caught
the
train
that
morning
Он
сел
на
поезд
тем
утром
It
was
overcast
and
grey
Было
пасмурно
и
серо
He
waved
and
blew
her
kisses
Он
помахал
и
послал
ей
воздушные
поцелуи
There
was
nothing
left
to
say
Больше
нечего
было
сказать
He
pulled
the
cord
inside
his
coat
Он
дёрнул
за
шнур
внутри
своего
пальто
And
blew
himself
away
И
исчез
без
следа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David J. Cousins
Attention! Feel free to leave feedback.