Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
people
to
free,
they're
depending
on
me
Я
должен
освободить
людей,
они
зависят
от
меня,
So
I
can't
afford
to
die
Поэтому
я
не
могу
позволить
себе
умереть.
Get
them
safely
back,
then
I
won't
stay
too
long
Вернуть
их
домой
в
безопасности,
а
потом
я
не
задержусь
надолго,
I'll
be
leaving
soon
for
London
Скоро
я
уеду
в
Лондон.
So
I'll
look
this
war
straight
in
the
eye
Поэтому
я
буду
смотреть
этой
войне
прямо
в
глаза,
Only
thirty
days
so
I
can't
afford
to
die.
Осталось
всего
тридцать
дней,
поэтому
я
не
могу
позволить
себе
умереть.
When
I
think
of
the
dead,
that
go
round
in
my
head
Когда
я
думаю
о
погибших,
о
тех,
кто
не
выходит
у
меня
из
головы,
No
I
can't
afford
to
die
Нет,
я
не
могу
позволить
себе
умереть.
So
the
thing
to
do
is
pretend
that
they
weren't
there
Поэтому
нужно
просто
притвориться,
что
их
там
не
было,
With
my
baby
at
home
waiting
Ведь
моя
любимая
ждёт
меня
дома.
I
can
give
myself
a
little
sigh
Я
могу
позволить
себе
немного
вздохнуть,
Only
thirty
days
so
I
can't
afford
to
die.
Осталось
всего
тридцать
дней,
поэтому
я
не
могу
позволить
себе
умереть.
God
ain't
taking
my
hand,
not
to
no
promised
land
Бог
не
ведёт
меня
за
руку
в
какую-то
обетованную
землю,
So
I
can't
afford
to
die
Поэтому
я
не
могу
позволить
себе
умереть.
So
I'll
cease
my
command
before
another
bomb
Поэтому
я
сложу
с
себя
командование
до
того,
как
упадёт
ещё
одна
бомба.
If
I
see
my
home
a
free
man
Если
я
увижу
свой
дом
свободным
человеком,
I'll
remember
why
I
never
cried
Я
вспомню,
почему
я
никогда
не
плакал.
Only
thirty
days
so
I
can't
afford
to
die.
Осталось
всего
тридцать
дней,
поэтому
я
не
могу
позволить
себе
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ford
Attention! Feel free to leave feedback.