Lyrics and translation Strawpeople - Neon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе,
Was
je
nu
maar
bij
mij
Если
бы
ты
была
сейчас
рядом
со
мной.
Want
bij
jou
voel
ik
me
vogelvrij
Ведь
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободной
птицей.
Denk
aan
jou
Думаю
о
тебе,
Kon
ik
maar
terug
in
de
tijd
Если
бы
я
только
мог
вернуться
назад
во
времени,
Want
dan
konden
we
samen
zijn
Тогда
мы
могли
бы
быть
вместе.
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе,
Ik
denk
aan
jou,
oh
Я
думаю
о
тебе,
о.
Als
ik
even
naar
je
foto
kijk,
voel
ik
jouw
aanwezigheid
Когда
я
смотрю
на
твоё
фото,
я
чувствую
твоё
присутствие.
Een
moment
van
stilte
in
mijn
hart
nader
Мгновение
тишины
в
моём
сердце
приближается.
Voor
heel
even
was
je
aan
m'n
zij
На
мгновение
ты
была
рядом
со
мной,
Maar
niet
voor
een
eeuwigheid
Но
не
навсегда.
Waarom
moest
je
nou
zo
nodig
gaan?
Почему
тебе
нужно
было
уходить?
Want
het
voelt
zo
goed
om
met
jou
te
zijn
Ведь
так
хорошо
быть
с
тобой.
Schat,
het
doet
me
pijn
om
je
te
zien
met
een
ander
Милая,
мне
больно
видеть
тебя
с
другим.
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе,
Was
je
nu
maar
bij
mij
Если
бы
ты
была
сейчас
рядом
со
мной.
Want
bij
jou
voel
ik
me
vogelvrij
Ведь
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободной
птицей.
Denk
aan
jou
Думаю
о
тебе,
Kon
ik
maar
terug
in
de
tijd
Если
бы
я
только
мог
вернуться
назад
во
времени,
Want
dan
konden
we
samen
zijn
Тогда
мы
могли
бы
быть
вместе.
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе,
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе.
Soms
hoop
ik
dat
je
aan
me
denkt
Иногда
я
надеюсь,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Weet
dat
je
met
een
ander
bent
Знаю,
что
ты
с
другим.
Was
je
nu
maar
hier
bij
mij,
samen
Если
бы
ты
была
сейчас
здесь,
со
мной,
вместе.
Mijn
gedachte
zegt:
het
is
verkeerd
Мои
мысли
говорят:
это
неправильно,
Want
jij
bent
wat
mijn
hart
begeert
Ведь
ты
— то,
чего
желает
моё
сердце.
Waarom
moest
je
nou
zo
nodig
gaan?
Почему
тебе
нужно
было
уходить?
Want
het
voelt
zo
goed
om
met
jou
te
zijn
Ведь
так
хорошо
быть
с
тобой.
Schat,
het
doet
me
pijn
om
je
te
zien
met
een
ander
Милая,
мне
больно
видеть
тебя
с
другим.
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе,
Was
je
nu
maar
bij
mij
Если
бы
ты
была
сейчас
рядом
со
мной.
Want
bij
jou
voel
ik
me
vogelvrij
Ведь
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободной
птицей.
Denk
aan
jou
Думаю
о
тебе,
Kon
ik
maar
terug
in
de
tijd
Если
бы
я
только
мог
вернуться
назад
во
времени,
Want
dan
konden
we
samen
zijn
Тогда
мы
могли
бы
быть
вместе.
Want
ik
denk
aan
jou,
alleen
aan
jou
Ведь
я
думаю
о
тебе,
только
о
тебе.
Ik
kan
je
niet
zo
laten
gaan
Я
не
могу
тебя
так
отпустить.
Wat
heb
jij
mij
aangedaan?
Что
ты
со
мной
сделала?
Oh
ik
denk
aan
jou,
alleen
aan
jou
О,
я
думаю
о
тебе,
только
о
тебе.
Schat
het
doet
me
pijn
om
je
te
zien
met
een
ander
Милая,
мне
больно
видеть
тебя
с
другим.
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе,
Was
je
nu
maar
bij
mij
Если
бы
ты
была
сейчас
рядом
со
мной.
Want
bij
jou
voel
ik
me
vogelvrij
Ведь
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
свободной
птицей.
Denk
aan
jou
Думаю
о
тебе,
Kon
ik
maar
terug
in
de
tijd
Если
бы
я
только
мог
вернуться
назад
во
времени,
Want
dan
konden
we
samen
zijn
Тогда
мы
могли
бы
быть
вместе.
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе,
Ik
denk
aan
jou
Я
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiona Maude Mcdonald, Paul Thomas Casserly
Attention! Feel free to leave feedback.