Lyrics and translation Stray Cats - Gene and Eddie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
be
bop
a
lula
she's
my
baby
Что
ж
будь
боп
а
Лула
она
моя
малышка
Well
be
bop
a
lula
summertime
blues
Что
ж,
будь
боп-а-Лула,
летний
блюз.
Well
it's
something
else
man
and
you
can't
lose
Что
ж,
это
что-то
другое,
и
ты
не
можешь
проиграть.
I'm
gonna
race
with
the
devil
and
maybe
I'll
win
Я
побегу
наперегонки
с
дьяволом
и,
может
быть,
выиграю.
And
I'm
gonna
dance
with
skinny
Jim
И
я
буду
танцевать
с
тощим
Джимом.
Well
hang
on
tight
you
better
get
ready
Ну
держись
крепче
тебе
лучше
приготовиться
We're
gonna
rock
with
Gene
and
Eddie
Мы
будем
зажигать
с
джином
и
Эдди.
Halleluja
I
love
her
so
Аллилуйя
я
так
люблю
ее
Bee
I
bickey
bop
bo
bo
go
Би
и
Бики
боп
бо
бо
вперед
Cut
across
shorty
you
can't
fail
Срезай,
коротышка,
ты
не
можешь
проиграть.
She
got
a
red
blue
jeans
and
a
pony
tail
У
нее
красные
синие
джинсы
и
конский
хвост
Well
hang
on
tight
man
you
better
get
ready
Ну
держись
крепче
парень
тебе
лучше
приготовиться
Cause
we're
gonna
rock
with
Gene
and
Eddie
Потому
что
мы
будем
зажигать
с
джином
и
Эдди
Well
come
on
everybody
let's
get
together
tonight
Ну
же
давайте
все
соберемся
вместе
сегодня
вечером
Say
mama
can
I
go
out
tonight
Скажи
Мама
можно
мне
пойти
куда
нибудь
сегодня
вечером
Well
I
sure
miss
you
and
the
twenty
flight
rock
Что
ж,
я
очень
скучаю
по
тебе
и
по
двадцатичетырехлетнему
року.
Get
your
dungarees
on
let's
a
blue
jean
bop
Надевай
свои
комбинезоны
давай
синий
джинсовый
боп
Well
hang
on
tight
you
better
get
ready
Ну
держись
крепче
тебе
лучше
приготовиться
Cause
we're
gonna
rock
with
Gene
and
Eddie
Потому
что
мы
будем
зажигать
с
джином
и
Эдди
Well
hang
on
tight
boys
you
better
get
ready
Что
ж
держитесь
крепче
Парни
вам
лучше
приготовиться
We're
gonna
rock
with
Gene
and
Eddie
Мы
будем
зажигать
с
джином
и
Эдди.
Well
hang
on
tight
you
better
get
ready
Ну
держись
крепче
тебе
лучше
приготовиться
We're
gonna
rock
with
Gene
and
Eddie
Мы
будем
зажигать
с
джином
и
Эдди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Setzer
Attention! Feel free to leave feedback.