Lyrics and translation Stray Cats - Look At That Cadillac
Well,
wake
up
in
the
morning,
brush
my
teeth
and
comb
my
hair
Что
ж,
просыпаюсь
утром,
чищу
зубы
и
причесываюсь.
Well,
I
wake
up
in
the
morning,
I
brush
my
teeth
and
comb
my
hair
Что
ж,
я
просыпаюсь
утром,
чищу
зубы
и
расчесываю
волосы.
There′s
a
big
black
cadillac
parked
on
the
street
over
there
Вон
там
на
улице
припаркован
большой
черный
Кадиллак.
Well
it's
the
finest
lookin′
car,
that
ever
rolled
of
the
line
Что
ж,
это
самая
красивая
машина,
которая
когда-либо
выходила
из
строя.
Any
other
car
would
just
be
wasting
your
time
Любая
другая
машина
просто
тратила
бы
твое
время
впустую
Ooh
one
fine
day
I'm
gonna
make
a
cadillac
mine
О
в
один
прекрасный
день
я
сделаю
свой
Кадиллак
I
gotta
get
a
cadillac
Мне
нужно
купить
Кадиллак.
Look
at
that
cadillac,
look
at
that
Посмотри
на
этот
Кадиллак,
посмотри
на
него.
Look
at
that
cadillac,
look
at
that
Посмотри
на
этот
Кадиллак,
посмотри
на
него.
Rolling
down
the
avenue,
I'm
gonna
get
me
a
cadillac
too
Катясь
по
авеню,
я
тоже
куплю
себе
"Кадиллак".
If
it′s
the
last
thing
I
do
Если
это
последнее,
что
я
сделаю
...
Well
I
got
a
job,
down
at
the
liquor
store
Что
ж,
я
нашел
работу
в
винном
магазине.
Well
I
got
me
a
job
down
at
the
liquor
store
Ну,
я
нашел
себе
работу
в
винном
магазине.
Oooh
I
ain′t
lazy
but
I
don't
wanna
work
no
more
Оооо
я
не
ленивый
но
я
больше
не
хочу
работать
When
I
get
my
paycheck
I
put
it
right
in
the
bank
Когда
я
получаю
зарплату,
я
кладу
ее
прямо
в
банк.
I′m
putting
all
my
money
straight
right
in
the
bank
Я
кладу
все
свои
деньги
прямо
в
банк.
Well
I'm
halfway
to
get
my
big
black
cadillac
tank
Что
ж,
я
на
полпути
к
своему
большому
черному
Кадиллаку.
I
gotta
get
a
cadillac
Мне
нужно
купить
Кадиллак.
Look
at
that
cadillac,
look
at
that
Посмотри
на
этот
Кадиллак,
посмотри
на
него.
Look
at
that
cadillac,
look
at
that
Посмотри
на
этот
Кадиллак,
посмотри
на
него.
Rolling
down
the
avenue,
I′m
gonna
get
me
a
cadillac
too
Катясь
по
авеню,
я
тоже
куплю
себе
"Кадиллак".
If
it's
the
last
thing
I
do
Если
это
последнее,
что
я
сделаю
...
Sittin′
in
a
bar
knockin'
'm
back
Сижу
в
баре
и
стучу
себе
в
спину.
Up
pulls
a
big
black
cadillac
Подъезжает
большой
черный
Кадиллак.
Out
steps
a
kitten,
stand
back
cats
Выходит
котенок,
отступают
кошки.
Away
I
go
in
that
cadillac
Я
уезжаю
в
этом
Кадиллаке.
Look
at
that
cadillac,
look
at
that
Посмотри
на
этот
Кадиллак,
посмотри
на
него.
Look
at
that
cadillac,
look
at
that
Посмотри
на
этот
Кадиллак,
посмотри
на
него.
Rolling
down
the
avenue,
I′m
gonna
get
me
a
cadillac
too
Катясь
по
авеню,
я
тоже
куплю
себе
"Кадиллак".
If
it′s
the
last
thing
I
do
Если
это
последнее,
что
я
сделаю
...
I
gotta
get
a
cadillac
Мне
нужно
купить
Кадиллак.
Look
at
that
cadillac,
look
at
that
Посмотри
на
этот
Кадиллак,
посмотри
на
него.
Look
at
that
cadillac,
look
at
that
Посмотри
на
этот
Кадиллак,
посмотри
на
него.
Rock
and
rolling
down
the
avenue,
I'm
gonna
get
me
a
cadillac
too
Рок-н-ролл
по
авеню,
я
тоже
куплю
себе
"Кадиллак".
If
it′s
the
last
thing
I
do
Если
это
последнее,
что
я
сделаю
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Setzer
Attention! Feel free to leave feedback.